Still Loving You - Scorpions

1   
07-11-2007 / 91179 lượt xem

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Still loving you

Time... it needs time
To win back your love again
I will be there.. I will be there
Love.. only love
Can bring back your love someday
I will be there.. I will be there


I'll fight.. babe.. I'll fight
To win back your love again
will be there.. I will be there
Love.. only love
Can break down the wall someday
I will be there.. I will be there


If we'd go again
All the way from the start
I would try to change the things
That killed our love
Your pride has built a wall.. so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you..

Try.. baby.. try
To trust in my love again
I will be there.. I will be there
Love.. our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there.. I will be there


If we'd go again
All the way from the start
I would try to change the things
That killed our love
Your pride has built a wall.. so strong
That I can't get through
Is there really now chance
To start once again


If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes.. I've hurt your pride..
And I know what you've been through
You should give me a chance
This can't be the end


I'm still loving you..
I'm still loving you..
I need your love
I'm still loving you..
I'm still loving you..

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tRaNg_kIlL Cập nhật: Alamanda Bud / 05-07-2010...
Thời gian, anh cần thời gian để chiến thắng tình yêu của em một lần nữa
Rồi anh sẽ ở đó

Tình yêu, chỉ duy nhất một tình yêu có thể mang tình yêu của em quay trở lại vào một ngày nào đó
Và anh sẽ ở đó

Đấu tranh, em yêu, anh sẽ đấu tranh để mang tình yêu của em quay trở về
Anh sẽ ở đó

Tình yêu, chỉ một tình yêu duy nhất thôi rồi một ngày nào đó cũng có thể phá vỡ những bức tường rào cản
Anh sẽ ở đó

Nếu chúng ta có thể bước đi trên con đường tìm đến những vì sao một lần nữa
Anh sẽ cố thay đổi những gì đã giết chết tình yêu của hai ta

Chính niềm kiêu hãng của em đã tạo dựng nên một

Đăng nhập để xem tiếp

Xem qua tin nhắn SMS

Soạn LD F 1641 gửi 8261(2000đ)
để tải file PDF Lời Dịch về di động,
lưu ý: máy cần đọc được file PDF
và kết nối 3G/GPRS

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
daomanhthao76 06-04-2014
20 năm rồi tôi mới nghe và hiểu về ý nghĩa của bài hát này.
Xin cảm ơn LOIDICH đã mang lại cho tôi nhiều niềm vui và kiến thức.
Quá hay !
...
homeless_nogf 03-08-2013
still love each other but they are never getting back together, once broken never forgotten!
...
dungbuianh 19-07-2012
I would try to change
The things that killed our love ... it's too late
...
quynhltn 28-06-2012
Có thật là không em? Có thật là không còn cơ hội nào để làm lại mọi chuyện không em?
....
Nếu được làm lại mọi chuyện từ đầu, anh sẽ sửa chữa những điều đã giết chết tình yêu của chúng ta.
....
Tình yêu, tình yêu của đôi ta....
.... Không thể nào bị vứt bỏ đi như vậy được
....

Bài hát này là bài hát đi cùng năm tháng. Lúc nào nó cũng đúng với các tình yêu. Khi ta chiêm nghiệm, đôi lúc nó giống như lời của lòng ta ta, đôi lúc nó giống như lời của lòng người yêu của ta.
...
diephang2605 23-02-2012
Gửi vợ yêu!
Đêm nào a cũng nằm nhớ e vợ yêu à . . . a vẫn yêu e, sẽ mãi yêu e . . . A không tin vào tai mình nữa, e thay đổi quá nhanh . . . không biết e làm như vậy để muốn chứng tỏ điều gì nữa? Hay e muốn a nghe thấy những điều đó có thể làm a rời xa e, . . . Nhưng e đâu có biết điều đó càng làm a tổn thương nhiều hơn, và hơn thế nữa a càng thương e hơn là giận e . . . a vẫn còn yêu e nhiều lắm, a không mong e quay trở về bên a, giờ đây trái tim a đã băng giá rồi, a sẽ mang theo những gì đã có giữa đôi ta đi đến hết cuộc đời a. Bây giờ và sau này a sẽ chỉ đi một mình cho đến lúc nhắm mắt xuôi tay . . . Nhưng a sẽ không ngừng hi vọng . . . I'm still loving you . . .

...
nhocsusu 04-02-2012
I'm still loving you
I'm still loving you
Allthought you went away
...
gacon4mat 30-04-2011
still loving you quá hay, nó có lẽ là ca khúc hay nhất của Scorpion. nhưng tớ thấy bản dịch chính có câu chưa ổn lắm.If we'd go again
All the way from the start dịch thành câu "Nếu chúng ta có thể bước đi trên con đường tìm đến những vì sao một lần nữa" ko đúng, "start" là nơi bắt đầu, sao dịch thành "vì sao" đc. dù sao bản dịch chính vẫn rất hay, thanks tRaNg_kIlL
...
30-04-2011 ilovemama bản dịch chsinh sai rồi, the start là khởi đầu, nhìn lộn ra the star rùi ;;)
...
duongvan.hlu 15-04-2011
ko hiểu sao lần nào nghe bài này mình cũng liên tưởng tới Gloomy sunday, dù cho nó ko thảm thiết như vậy.
dù sao đây cũng là một bài hát rất tuyệt ! cảm ơn tất cả mọi người!
...
vuong_dat831 07-04-2011
E ak . giờ khi 2 chúng ta cách xa nhau a mới nhân ra rằng : 2 chúng ta thực sự không hợp nhau . Giữa a và e có quá nhiều khoảng cách mà đó có lẽ là 1 bức tường ngăn cách giữa chúng ta . Khi bên e a đã yêu quá mù quáng , chấp nhận tất cả và luôn lừa dối bản thân . a nên làm gì đây ? Tiếp tục với cuộc tình trong khi trái tim a đã nguội lạnh hay a sẽ đối mặt với sự thật đây
...
daquadi 13-01-2011
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
-------------------------------------
----------------------------------
Da^y mo*'i du'ng la` Heavy Metal , da^n Biker o*~ ( My~ , Anh va` Canda ) phe^ ca^`n sa ...da~ qu'a di ...du'ng vo*'i nick name cu~a ME ..... Co`n nhiê`u ba~n slow rock nhu* Holiday .
...
vothithuytham 21-12-2010
Anh có thể làm được không? Anh sẽ có thể hàn gắn những tổn thương đã qua sao? Em có thể đặt niềm tin vào anh một lần nữa không? Đây không phải là lần đầu tiên, em cho anh cơ hội để sửa chữa, nhưng có lẽ mọi chuyện chẳng khá hơn là mấy anh ạh, anh đã không tôn trọng niềm kiêu hãnh của em, anh làm em thấy mình bị tổn thương... nếu chúng ta ở bên cạnh nhau mà chẳng còn thấy vui, thấy hạnh phúc, mà chỉ là nơi để ấm ức, trút những hờn ghen...thì hãy để 2 cả hai chia tay trong êm đẹp...anh có nghĩ thế không? Em biết anh vẫn còn rất yêu em, anh mong chúng ta sẽ có thể trở lại,...em cũng vậy anh ạh, em cũng vẫn yêu anh....nhưng em đã suy nghĩ và suy nghĩ rất nhiều ...sẽ không thay đổi được gì đâu...tính em nó vốn là thế rồi, em sẽ chẳng thay đổi và em cũng không muốn thay đổi, và anh cũng không khác gì em, anh cũng có lòng tự trọng và niềm kiêu hãnh của riêng mình, em rất hiểu và biết điều đó...thế nên, chúng ta nên dừng lại ở đây, và mở cho nhau một lối đi riêng...trên dòng đời xuôi ngược, biết đâu sẽ có một ngày chúng ta sẽ gặp lại nhau, lúc ấy chúng ta có thể mỉm cười chào nhau những người bạn thân, anh nhé. still loving you.....
...
tieuho225 10-11-2010
Em đã cố gắng dành nhiều thời gian vào công việc và đi cùng bạn bè để không còn một mình, để thôi không thổn thức vì yêu và nhớ anh.Có lúc em đã muốn từ bỏ tất cả, từ bỏ tình yêu của em, nhưng anh à, tỉnh yêu này nó ngày càng lớn dần lên. Có lẽ anh sẽ nghĩ rằng tình cảm của em đã phai nhạt, nhưng điều đó không bao giờ xảy ra đâu anh à. Hôm nay em nhận lời đi dạo cùng một người, nhưng tâm trí em luôn nghĩ về anh, em ước rằng em đang ngồi sau xe anh, được anh nắm tay và vòng tay ôm lấy anh trong tiết trời lành lạnh như thế này.Không được đâu anh à, tình yêu của chúng ta không thể kết thúc như thế được. Em luôn tin vào tình yêu của mình, em tin rằng tình yêu của em sẽ chiến thắng. Em sẽ chiến đấu đến cùng để giành lại anh, giành lại tình yêu của em! Still loving you!!!!!!!
...
21-12-2010 vothithuytham wow, ngạc nhiên quá! mình cũng không ngờ bạn cũng kết thúc bài cảm nhận bằng chữ "still loving you", chỉ có điều là mình để cho tình yêu ấy ra đi, còn bạn thì quyết tâm dành lại nó!hihii
...
Alamanda Bud 05-07-2010
Version đầu tiên mình nghe là của....Crazy Bird, ai chưa biết lên Youtube coi thử :))
...
apologized 05-04-2010
bai nay nghe dung la hay that nhung cung rat buon
...
21-12-2010 vothithuytham tình yêu mà bạn, thường nhuốm màu biệt ly thì nó mới tha thiết và lãng mạn được
...
bachduongvolga 19-03-2010
tôi vẫn yêu em, dù cho chuyện gì xảy ra chăng nữa, tôi vẫn yêu em
...
kulac 02-03-2010
bài này buồn chán qá dể làm ng` nghe buồn ngũ (y mih hok co xúc phạm bài này :D
...
loidich_hp1 28-01-2010
Tớ thích nghe bản mix của Sonata Arctica hơn :D Mãnh liệt dã man :!
...
hoamaudon2110 17-01-2010
không co gì hơn phải nói tuyệt vời. cám ơn lời dịch của các bạn tôi rất yêu ca khúc này. thank everyone
...
lovelylonely 22-12-2009
.....pwz ------------------------------- http://vn.myblog.yahoo.com/ kung_shi_fat_choi/article?mid=7 lời dịch này mình lấy trên nhacvietplus hay lắm

Xem hết các bình luận

Hello
620,938 lượt xem