Truly Madly Deeply - Savage Garden

8   
07-11-2007 / 57490 lượt xem

Truly Madly Deeply" vs. " Simple Love " ^0_0^

LỜI BÀI HÁT

admin ...

Truly Madly Deeply


Verse 1

I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I love you more with every breath
Truly madly deeply do..
I will be strong I will be faithful
'Cos I'm counting on a new beginning.
A reason for living.
A deeper meaning.
Chorus

I want to stand with you on a mountain.
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever.
Until the sky falls down on me...
Verse 2

And when the stars are shining brightly
In the velvet sky,
I'll make a wish
Send it to heaven
Then make you want to cry..
The tears of joy
For all the pleasure and the certainty.
That we're surrounded
By the comfort and protection of..
The highest power.
In lonely hours.
The tears devour you..
I want to stand with you on a mountain,
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever,
Until the sky falls down on me...
Bridge

Oh can't you see it baby?
You don't have to close your eyes
'Cos it's standing right before you.
All that you need will surely come...

I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I'll love you more with every breath
Truly madly deeply do...
Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thangkho_no1 Cập nhật: Blah Blah / 28-07-2009...
Chân thành, si mê, sâu sắc

Lời 1:
Anh sẽ là giấc mơ của em
Anh sẽ là điều em hằng ao ước
Anh sẽ là người như em mong muốn
Anh sẽ là niềm hy vọng nơi em
Anh sẽ là tình yêu của em
Là tất cả mọi thứ em cần
Anh yêu em với từng hơi thở
Yêu em chân thành, si mê, sâu sắc
Anh sẽ mạnh mẽ, anh sẽ luôn trung thuỷ
Bởi anh ngóng chông từng giây phút đến khi có một khởi đầu mới
Như là một lẽ sống
Như ý nghĩa của cuộc đời này

Điệp khúc:
Anh muốn đứng bên em trên đỉnh núi này
Anh muốn trải lòng mình với em nơi biển xanh này
Anh muốn giây phút này sẽ là mãi mãi
Cho đến cuối cuộc đời này...

Lời 2:
Và khi những

Đăng nhập để xem tiếp

Xem qua tin nhắn SMS

Soạn LD F 1833 gửi 8261(2000đ)
để tải file PDF Lời Dịch về di động,
lưu ý: máy cần đọc được file PDF
và kết nối 3G/GPRS

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hanhdaidh 10-07-2011
bài này hay quá.cảm ơn vì bạn đã post lên.
...
SomeHow 27-04-2011
I'll be your hope, with me, that's enough. :X
...
maithao17 20-04-2011
mỗi lần nghe lại bài nay la chịu không nổi.
...
bottimtop 25-01-2011
Oh my God...!
velvet sky là bầu trời nhung
còn counting là đếm, nhưng counting on = hope các vị ạ!!!

Dịch theo ý mình, theo lời văn của mình phù hợp văn cảnh Tiếng Việt là đúng. Nhưng làm ơn đừng dịch thiên biến nó đến tận mây xanh trời đất rồi mất hết cả ý nghĩa gốc của nó, thái quá thì ko tốt, nhất là khi bạn đang thể hiện là ko trân trọng cái hay cái đẹp mà nhạc sĩ đã gửi gắm vào lời Tiếng Anh trong đứa con tinh thần của mình. Trân trọng tác giả chút các "bạn dịch" nhé!!!
...
06-05-2011 bottimtop oh hay cái bạn này! Tớ có nói anh TK dịch sai đâu? Tớ đang nói 1 loạt các lời dịch bên dưới dịch sai kìa!!!

Lần sau, nghĩ trước khi nói bạn nhé!
...
25-01-2011 Lucifer count on = hope thật á :O tớ tưởng nó = rely/depend on chứ ~ :-?
À còn nghĩa khác :"> count on = anticipate = ngóng trông, mong đợi, anh tk dịch vậy là đúng r mà :-?
mỗi tội sai chính tả ~ ngóng trông vs chung thủy chứ ạ :-<
...
hinzin 08-11-2010
mình cũng thấy Cascada hát hay hơn!
...
boylego 05-11-2010
wa pro nghe bai nay muon doi ko chan. yeu mat rui..........
...
hinzin 05-11-2010
that la hay!!!
that la hanh phuc khi dc song trong cam giac cua bai hat nay!!!
...
ccn 09-07-2010
Nghe bài này thấy nhớ chồng yêu quá ah!
...
ulsa 03-02-2010
qa' hay...uoc gi` nguoi` minh` iu noi' voi' minh`the' nay` nhi...anh ay' ngoi` ngay canh minh` day thoi...uoc' j`
...
doanngochuy 30-01-2010
nhung loi nay minh cung tung noi ra roi thi pai?the ma co hieu qua j dau?moi lan nge lai thay buon?trai nguoc voi loi bai hat???hay nhi?gia ma ngta hieu dc noi long cua minh thi tot pai bit.. anh sẽ là giấc mơ của em là ước vọng là khát khao của em là những gì tuyệt vời nhất đối với em là hy vọng , là tình yêu là bất kể những gì mà em cần anh sẽ dồn hết tâm lực,hơi thở để yêu em hết mình thứ mà em rời bỏ ...THU' MA EM...ROI' BO???... buon the nhi?
...
Savage 25-12-2009
Chân thành, say mê, sâu sắc --- Anh sẽ là giấc mơ của em Anh sẽ là mong ước của em Anh sẽ như tưởng tượng của em Anh sẽ là niềm hy vọng của em Anh sẽ là tình yêu của đời em Là tất cả những gì em cần Anh yêu em nhiều hơn qua từng nhịp thở Yêu chân thành, say mê, sâu sắc lắm thay Anh sẽ trở nên mạnh mẽ, sẽ chung thủy với em VÌ anh biết mình đã có một khởi đầu mới với em Như một lẽ sống Một người vô cùng có ý nghĩa đối với anh Anh muốn cùng em đứng trên ngọn núi cao Dang tay đón nhận cuộc đời Anh muốn cùng em vui đùa chốn biển cả Để dòng nước cuốn sạch nỗi ưu phiền Anh muốn được như vậy mãi mãi Cho đến khi bầu trời xanh tan biến... Và khi những vì sao đang soi sáng Trên bầu trời đẹp như nhung Anh sẽ ước như vậy Gửi nó đến thiên đường Và rồi em sẽ khóc... Nhưng đó là những giọt nước mắt hạnh phúc Cho tất cả niềm vui và chắc chắn nó sẽ đến Chúng ta được che chở Bởi sự đồng cảm và sức mạnh lớn lao của tình yêu Trong những giây phút cô đơn Hay những giọt nước mắt dày vò em Anh muốn cùng em đứng trên ngọn núi cao Dang tay đón nhận cuộc đời Anh muốn cùng em vui đùa chốn biển cả Để dòng nước cuốn sạch nỗi ưu phiền Anh muốn được như vậy mãi mãi Cho đến khi bầu trời xanh tan biến... Em có thể nhìn thấy điều đó không? Đừng nhắm mắt lại Vì những điều đó đang đứng trước mắt em đó Rồi tất cả những gì em cần chắc chắn sẽ đến bên em thôi....
...
hiento 24-12-2009
bài này lời rất hay và có ý nghĩa nữa chứ ước gì cũng có 1 ai đó nói những điều này với mình nhỉ được như vậy chắc mình sẽ hạnh phúc biết bao:D
...
dolphin9988 25-10-2009
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu -------------------------------- -------------------------------- nghe 1 lan rui den 2.... van thay hay.nhung nghe mai ma van ko the hat theo duoc moi nguoi .bai nay toi qua co giao minh cho tui minh nghe va dien tu vao o trong do.minh dung duoc 1 nua.ac
...
witch287 18-10-2009
:d bài này là bài bồ kết của witch
...
ngthuyanh 16-07-2009
"I want to stand with you on a mountain. I want to bathe with you in the sea. I want to lay like this forever. Until the sky falls down on me " ...
...
Angel10 19-05-2009
*** (lại Angel10 đi copy - paste lại bản dịch, Oll phạt luôn, ko nhắc nữa !)
...
trannhai36 09-05-2009
Truly madly deeply?????where are you?????
...
Alamanda 10-04-2009
dich the nao cung khong chuyen tai het y nghia cua bai hat, ban A la hay nhat
...
thangkho_no1 15-02-2009
Đã dịch lại bản khác mời Oll vào duyệt và thay vào bản dịch chính.
...
Oll 15-02-2009
aoe : fixed ! - Toàn bản dịch lăng nhăng (xóa hết !!) .. bros sises nào cho Oll xin bản dịch khác nào ..

Xem hết các bình luận

Hello
621,040 lượt xem