Đây là một bài hát rất dễ thương, Video được lấy từ youtube cũng rất hay.
lời dịch được lấy từ gamevn. Nếu bạn ko thích lời dịch này hãy viết cảm nhận, tôi sẽ update lời dịch của bạn.

Wet Grass:
Thanhphong_k57 giới thiệu một phiên bản khác do Pelita trình bày, các bạn tham khảo thêm ở địa chỉ Youtube với code: NRn7Gc30LPI

LỜI BÀI HÁT

Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights
Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life
Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Can't you believe that you light up my way
No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me
Spread my wings so wide

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

eagle Cập nhật: Masquerade / 29-08-2009...
Trong ánh mắt anh, tình yêu lấp lánh
Anh vẫn lặng lẽ ngồi sát cạnh bên em
Để rồi tay trong tay, thật êm đềm
Cùng chung bước xuyên màn đêm tĩnh lặng

Ôm em nhé anh, hãy nhấc bổng em lên
Để em với tới được bầu trời cao thẳm
Để em biết được tình yêu say đắm
Để tâm hồn em rộng mở với đời

Tin em đi, em có thể bay
Tự hào sao, em thực có thể bay
Để cống hiến những gì đẹp nhất
Để về với chốn thiên đường đã mất

Và những vì sao toả sáng nhường kia
Hãy cho em ước 1 điều nho nhỏ
Rằng nụ cười mãi trên môi em đó
Rằng suốt cuộc đời này em mãi có tình yêu

Anh có tin ko, rằng đó chính là anh
Soi sáng cho em trên mỗi bước đường đời
Anh có biết ko, rằng khi có anh rồi
Niềm tin trong em sẽ chẳng khi nào mất

Xem em bay nhé anh
Tự hào sao em bay lượn thật cao
Để anh thấy được những gì trong em đẹp nhất
Và có gì ngăn cản được em nào
Giang rộng đôi cánh bay…cao mãi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hanamizuki_94 08-09-2012
dịch hay quá, muốn dịch khác đi không nổi :)
...
anhmuonnoyeuem 03-05-2012
(viết có dấu nhé)
Toi muon noi loi yeu em, du chi la mot lan !
...
anhmuonnoyeuem 03-05-2012
(viết có dấu nhé)
minh dc bit bai nek tu 1 co giao T.A .Uoc gi noi dung bai hat nay la loi noi tu mot nguoi ma minh love nhi?

anhmuonnoyeuem@gmail.com
...
oWWIIIo 14-04-2012
lâu ko nghe, nghe lại hay quá
...
linhlinhbg123 29-03-2012
giai diệu that nhe nhàng em dem như ta vào giấc mơ thần tiên vậy
...
quyyenthe 27-12-2011
Mai mèo ơi không biết em có thể đọc những dòng chữ này của anh không nhưng anh thấy anh yêu em nhiều lắm.
Giờ em đã là vợ anh rồi nhưng càng nghe bài hát này lại càng thấy yêu em hơn.
...
tuonghiendk7.1 03-10-2011
Nghe nhẹ nhàng thật.Nếu là đó là những gì em nghĩ thì có lẽ C/S của a đã khác !Nhưng lại không thể bài hát này giống như ước mơ của riêng anh hic
...
lavenderwoman 14-07-2011
bai nay hop voi cac chau teen, nhung ma nghe cug hay phet
...
tan029021996 17-05-2011
nghe bai nay xong minh cam thay buon qua. hic hic
...
17-05-2011 dungrinh-smile phai thấy zzui khi cảm nhận được một tình bạn trong sáng mí đúng chứ u hiiii...thật ra cái bài nì hem thể dịch là anh và e.. hem đúng àh

Xem hết các bình luận