Love Is Here And Now You're Gone - Michael Jackson

1    | 28-07-2009 | 1280

LỜI BÀI HÁT

Love is here
And oh my darling, now you're gone
Love is here
And oh my darling, now you're gone
You persuaded me to love you
And I did
But instead of tendeness
I found heartache instead
Into your arms I fell
So unaware of the lonelyness
That was waiting there

You closed the door to your heart, girl
And you turned the key
Locked your love away from me

Love is here
And oh my darling, now you're gone
You made me love you
And oh my darling, now you're gone
You said loving you
Would make life beautiful
With each passing day
But as soon as love came
Into my heart
You turned and you walked
Just walked away

[Spoken:]
You stripped me of my dreams
You gave me faith, then you took my hope
Look at me now

Look at me
See what loving has done to me
Look at my face
See how cryin' has left its trace
After you made me all your own
Then you left me all alone
You made your words sound so sweet
Knowing that your love I couldn't keep

[Spoken:]
My heart cries out for you
But baby, you're not there
And the lonely cry fades in the air

Love is here
And oh my darling, now you're gone
Love is here
And oh my darling, now you're gone
You made me love you
Oh oh my darling, now you're gone
Talking 'bout love, love, love, love,
Ooh ooh my darling, now you're gone

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tình yêu còn lại nơi đây
Còn người yêu của tôi, em đã đi rồi
Tình yêu còn lại nơi đây
Còn người yêu của tôi, em đã đi rồi
Em khiến tôi yêu em
Và tôi đã làm vậy
Nhưng thay vào sự quan tâm
Tôi chỉ thấy nỗi đau đớn
Trong vòng tay em tôi ngã vào
Nên chẳng hay cô đơn
Đang nơi đây chờ đón

Em đóng cửa con tim
Và thay chiếc chìa khoá khác
Giữ tình yêu của em xa cách nơi tôi

Tình yêu còn lại nơi đây
Còn người yêu của tôi, em đã đi rồi
Tình yêu còn lại nơi đây
Còn người yêu của tôi, em đã đi rồi
Em nói yêu em
Mỗi ngày qua đi
Sẽ là ngày rực rỡ
Nhưng ngay lúc tình yêu em tới trong
Con tim tôi
Em đổi thay và em quay bước
Quay bước đi xa

Em ra khỏi giấc mơ của tôi
Em khiến tôi tin yêu rồi lại đem mộng mơ đi mất
Hãy nhìn lại tôi xem

Nhìn lại xem
Tình yêu đã khiến tôi thế nào
Nhìn vào khuôn mặt này
Nhìn xem làm thế sao để tiêng khóc xoá đi dấu vết của nó
Sau khi em khiến tôi hoàn toàn thuộc về em
Rồi em đi để cho tôi cô độc
Em nói lời đường mật
Và hiểu rằng tôi chẳng thể giữ tình em

Con tim tôi thét lên vì em
Nhưng em không còn đó
Và tiếng khóc trong cô đơn tan dần vào hư không

Tình yêu còn lại nơi đây
Còn người yêu của tôi, em đã đi rồi ..

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận