The Night Is Yours, The Night Is Mine - Modern Talking

0    | 15-08-2009 | 1009

LỜI BÀI HÁT

The night is yours, the night is mine
I beg you baby, take your time
It's like paradise
See your magic eyes
Feel the need in me
The night is yours, the night is mine
I beg your baby, take your time
Heaven in your eyes
Takes me to the sky
I'm in love with you

Love takes time, it's hard to find
That's true
Not a game you play - a night or two
Take my heart
Let's make it real tonight
We'll be dancin' to the pale moonlight
Your dreams are real today
And now you gonna stay

I will try to make your dreams come true
Trust me baby, nothing else will do
There's no need for you to be so cool
Love takes time just like the golden rule
Your dreams are real today
And now there gonna stay

Girl, when I see you smile
Imaginations running wild
Love makes me feel allright
Help me through the night
Sometimes you're weak
Sometimes you're wild
You're a woman
You're a child
Love makes me feel allright, tonight

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Màn đêm thuộc về em, màn đêm thuộc về ta
Ta xin em, hãy cứ thong thả thôi
Bởi nó tựa như khoảng thiên đường xa
Đôi mắt em lung linh ánh sáng nhiệm màu
Đủ để cảm nhận tình trạng khó khăn của ta hiện tại
Màn đêm trong tầm tay em, màn đêm trong tầm tay ta
Ta xin em,hỡi người, hãy cứ thong thả thôi
Không xa đâu, trong tầm mắt em, thiên đường xanh ngập nắng
Đưa ta bay lên cao, về phía trời xa
Ta cùng nàng đắm chìm trong vòng xoáy tình yêu

Tình yêu nắm giữ lại những khoảnh khắc, khó mà tìm thấy
Điều này thật đúng đắn
Không phải trò chơi mà em đang đùa giỡn, một đêm hoặc là hơn thế
Chiếm giữ tim ta, em yêu hỡi
Hãy để điều ấy trở thành sự thật của hôm nay
Và lúc này đây em muốn được ở lại nơi này

Ta sẽ cố gắng đưa giấc mơ của em đi vào hiện thực
Hãy tin ta, người yêu dấu hỡi, không gì khác có thể thực hiện, ngoài ta
Không cần thiết đâu khi em tỏ ra lạnh nhạt
Tình yêu cần thời gian như một quy luật vàng
Giấc mộng của em giờ đây đã là sự thật, hôm nay
Và em hỡi, hãy ở lại nơi đây

Người ta yêu, khi ta trông thấy nụ cười thánh thiện của em
Tưởng chừng như ta đang mất đi kiểm soát
Tình yêu tạo cho ta cãm giác mọi bề yên ổn, không lo toan
Xin hãy dưa ta đi xuyên qua màn đêm u tối
Có đôi khi em trở nên yếu đuối
Cũng có lúc em trở nên hoang dại
Em là một cô gái
Là một đứa trẻ ngây ngô
Tình yêu cua em khiến ta cảm thấy cõi lòng bình yên, đêm nay

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận