.Đây là 1 số thông tin về bài này mình ko dịch ra tV nữa để tE cho nguyên gốc nha :D hjhhj :
" "Automatic" is produced by David Josh and was written "in less than two hours".Tokio Hotel's new single "Automatic" will not be debuted until September 18.The song which has lots of guitar- and drums-sounds is set to appear in the band's forthcoming album "Humanoid".
Còn ai muốn tìm hiểu kỹ hơn thì click vào đây:
http://www.imdb.com/news/ni0937048/ . I hope u like it!!

LỜI BÀI HÁT

Automatic (automatic echo x3)
Automatic (echo x3)
You’re automatic and your heart like an engine
I die with every beat
You’re automatic and your voice is electric
but do I still believe?
It’s automatic every word in your letter
The lie connects the beat
It’s automatic when you say things get better
but they never…

There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
Why do I keep loving you
It’s so automatic calling comes from the crossroads
They come and go like you
It’s automatic watching faces I don’t know
Erase the face from you

It’s automatic
Systematic
So traumatic
You’re automatic

There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
Why do I keep loving you
Automatic (automatic echo x3)
Automatic (echo x3)
Automatic (echo x3)
Automatic (echo x3)

Each step you make
each breath you take
your heart,
your soul,
remote controlled
This life is so sick
You’re automatic to me

There’s no real love in you (in background x2)
There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
why do I keep loving you
automatic (automatic echo x3) there’s no real (in background)
automatic (echo x3) love in you (in background)
automatic (echo x3) why do I (in background)
automatic (echo x3) keep loving you (in background)
automatic…


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

red_strawberry Cập nhật: Lucifer / 08-01-2010...
Thật máy móc (tiếng động cơ vang vọng x3)
Thật máy móc (vang vọng x3)
Em như bộ máy tự động với trái tim là động cơ
Anh chết lặng với từng nhịp đập
Em như bộ máy tự động với giọng nói là nguồn điện
Nhưng liệu anh còn tin được vào nó không?
Thật máy móc trong từng từ ở mỗi lá thư của em
Sự lừa dối kết nối thành những nhịp đập
Thật máy móc ngay cả khi em nói mọi thứ sẽ trở nên tốt hơn nhưng nó không bao giờ xảy ra...

Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Tại sao anh vẫn yêu em nhỉ
Tiếng gọi vô hồn của em từ một ngã tư
Nó đến và đi giống như em vậy
Vô hồn, anh không biết làm sao có thể xoá chúng trên khuôn mặt của em

Một sự tự động được lập trình sẵn
Anh thật sự đau khổ khi em như là một cái máy

Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Tại sao anh vẫn yêu em nhỉ
Thật máy móc (tiếng động cơ vang vọng x3)
Thật máy móc (vang vọng x3)
Thật máy móc (vang vọng x3)
Thật máy móc (vang vọng x3)

Mỗi bước đi, mỗi hơi thở của em
Trái tim em,
Linh hồn em,
Đều được điều khiển từ xa
Cuộc sống này thật là đau khổ
Với anh em đúng là một cái máy

Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Trong em không bao giờ tồn tại tình yêu chân thật
Tại sao anh vẫn yêu em nhỉ
Thật máy móc (tiếng động cơ vang vọng x3)
Không có thực (trong tiếng nhạc nền)
Tiếng động cơ (vang vọng x3) tình yêu trong em (trong tiếng nhạc nền)
Tiếng động cơ (vang vọng x3) Tại sao tôi (trong tiếng nhạc nền)
Tiếng động cơ (vang vọng x3) vẫn yêu em (trong tiếng nhạc nền)
Thật máy móc...



1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
uneydr 01-05-2010
bài này và humanoid nuốt ko vô =.=... nhưng TH có nhiều bài khác hay hơn nhiều :))
...
18-05-2010 sjlly_c4t bài này dễ nghe thế mà lại nuốt hok vô hả anh:((
...
[@_@] 12-02-2010
Nhac hay that! Nhung ma nghe loi dich chan wa! Dung la "TAM SAO THAT BAN"
...
BaeJiWon 12-01-2010
Bai nay to nghe lau oi n bi h nghe lai van thay hay
...
BaeJiWon 12-01-2010
bai nay hoi bi hay day ! Ai ko nghe thi fi' ! To thik nhat cai oppa hat chinh y (Bill Kaulitz). Oai` hay oi la hay !
...
eagle 25-11-2009
bài hát này tuyệt wa'''''!!!
...
byandbill 20-11-2009
mình rất thích bài hát này ...Bill thật tuyệt
...
greenday91 10-11-2009
ai mún làm wen thì vô blog mình nha vn.myblog.yahoo.com/be_teo_leo_cay
...
huutai113 07-11-2009
tokio hotel nhìn đẹp trai wa' ^^!
...
nholam 27-10-2009
green day à minh cũng thích nhóm rock đó lắm nhưng mình thich PARAMORE và MUSE hơn có ai thích giống mình ko
...
nholam 27-10-2009
bài này đúng là chưa đc duyêt thật ức lăm đò
...
greenday91 21-09-2009
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !) ------------------------------------ TH cung~ co' chung than` tuong voi' minh` ne` GReen day .............
...
lalaland243 17-09-2009
bây giờ mới biết nhưng thấy bài này hay quá đi. TH hát hay thật đó
...
chobit1089 10-09-2009
nhạc của TH thật tuyệt, xem lơ`i dịch co`n hay nữa, hok sai lâ`m khi nghe TH, TH NO.1 :x
...
red_strawberry 06-09-2009
Tokio Hotel làm mình fát điên!! MInh` đã đặt mua album mới, dòng áo thời trang của TH,thật may măn khi mọi thứ đều suôn sẻ.LOVE TH
...
red_strawberry 29-08-2009
Tokio hotel, có nhiều bài hay, but lời của nó thì nói về những vấn đề nhạy cảm quá, mình chẳng giám dịch nữa.Tokio Hotel quá tuổi teen đơn thuần rùi!!

Xem hết các bình luận

Sex
5,930 lượt xem