LỜI BÀI HÁT

Oh yeah
Monday Tuesday we were cool
Wednesday I found out 'bout you
Caught my heart by tellin' lies
You have what you appetized

By tellin' me
To believe
Oh I was unique
When I'm there
You put on a show
Oh you gotta go

'Cause what's true
About you
Who are you when I'm gone
Wanted to
Be with you
Don't know what I was on
'Cause you got me
To forget me
Oh you know that's true
Yeah you got me
To forget me
So Friday I'll be over you

Oh yeah
No no I ain't gonna cry
Go and be with her tonight
I really don't care what you do
'Cause Friday I'll be over you

You're tellin' me
To believe
Oh I was unique
When I'm there
You put on a show
Oh you gotta go

'Cause what's true
About you
Who are you when I'm gone
Wanted to
Be with you
Don't know what I was on
'Cause you got me
To forget me
Oh you know that's true
Yeah you got me
To forget me
So Friday I'll be over you

Oh yeah
Oh yeah

You're telling me
To believe
When I'm there
You put on a show
Oh you know that's true

Oh oh
Yeah you got me
To forget me
Whoa oh
Yeah you got me
To forget me
So Friday I'll be over you

'Cause what's true
About you
(About you)
Who are you when I'm gone
(Oh)
Wanted to
(Be with you)
Be with you
Don't know what I was on
'Cause you got me
('Cause you got me)
To forget me
(To forget me)
Oh you know that's true
Yeah you got me
To forget me
So Friday I'll be over you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Masquerade Cập nhật: CrescentMoon / 08-03-2010...
Oh zê
Thứ hai, thứ ba đôi ta còn hạnh phúc bên nhau
Thứ tư đến tôi hiểu ra vài điều về anh
Giành được con tim tôi bằng cách nói những lời dối trá
Anh có những gì anh khao khát rồi đó

Bằng cách bảo tôi
Tin rằng
Oh, tôi là người duy nhất
Khi tôi ở đó
Anh dựng lên một màn kịch
Ôi, rằng anh phải đi

Vì sự thật
Về anh
Anh là ai khi tôi đi khỏi
Đã muốn
Ở bên anh
Không biết mình ra sao
Vì anh đã chinh phục được tôi
Để quên tôi đi
Ôi, anh biết đó là sự thật mà
Đúng rồi, anh đã có tôi
Để quên tôi đi
Vậy nên thứ sáu này tôi sẽ không luyến tiếc gì về anh nữa

Ôi zê
Không không, tôi sẽ không khóc
Cứ đi và ở bên cô ta đêm nay đi
Tôi chẳng thèm để tâm đến những việc anh làm nữa
Vì thứ sáu này tôi sẽ không luyến tiếc gì về anh nữa

Anh bảo tôi
Tin rằng
Oh, tôi là người duy nhất
Khi tôi ở đó
Anh dựng lên một màn kịch
Ôi, rằng anh phải đi

Vì sự thật
Về anh
Anh là ai khi tôi đi khỏi
Đã muốn
Ở bên anh
Không biết mình ra sao
Vì anh đã chinh phục được tôi
Để quên tôi đi
Ôi, anh biết đó là sự thật mà
Đúng rồi, anh đã có tôi
Để quên tôi đi
Vậy nên thứ sáu này tôi sẽ không luyến tiếc gì về anh nữa

Ôi zê
Ôi zê

Lặp lại ...

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
jeen 28-04-2010
hehe..z mới gọi là âm nhạc chứ!tuyệt we'
...
CrescentMoon 08-03-2010
@Lavender Hill: Vài chỗ lời sai, em xem và sửa lại.
...
Masquerade 11-10-2009
Kiss the rain trùng 4408, đã move bản dịch qua làm bản phụ. Em thay bài ^^ Thích mợ Allison quá :x

Xem hết các bình luận

Alone
114,053 lượt xem