LỜI BÀI HÁT

Just take it take it
I can’t take it take
I know what you do
Flash me
The ways it’s done
Impolitely
Trying to find some alone time
No room to compromise

Just take it take it
I can’t take it take it

Send your picture to a magazine
The page is not true
Photography
Is that what you always wanted to be
I’d be worried for you
Sometimes
Gonna try
Run and hide
Get away from this
I’ll get by
In this life
This time

Take your best shot
And press me
Write a fictional story
For your fee
Try to get the world
To believe
Shocking headline surprise

Just take it take it
I can't take it take it

Send your picture to a magazine
The page is not true
Photography
Is that what you always wanted to be
I’d be sorry for you
Sometimes
Gonna try
Run and hide
Get away from this
I’ll get by
In this life
This time

You see me
I see you
You’re over there
You see me
I see you

Send your picture to a magazine
The page is not true
Photography
Is that what you always wanted to be
Well I’d be sorry for you
Sometimes
Gotta try to
Run and hide
Get away from shit
Sometimes
Gonna try
Run and hide
Get away from this

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Yuril Cập nhật: Alamanda Bud / 11-04-2010...
Hãy chụp tôi đi nào
Tôi chẳng thể
Tôi biết những gì bạn làm
Chụp tôi
Cái cách làm đó
Thật bất lịch sự
Tôi cố gắng tìm một khoảng thời gian cho riêng mình
Nhưng không có lí do gì để dàn xếp ổn thỏa

Hãy chụp tôi đi nào
Tôi chẳng thể

Hãy gửi bức ảnh của bạn đến một tờ tạp chí
Trang đó không đúng
Chụp ảnh
Là những gì bạn luôn muốn làm
Tôi lo ngại
Thỉnh thoảng
Tôi cần phải
Chạy và lẩn trốn
Tránh xa điều này
Tôi sẽ vượt qua
Trong cuộc sống này
Vào lúc này

Hãy chụp những bức ảnh đẹp nhất
Để gây ấn tượng mạnh cho tôi
Hãy viết ra một câu chuyện hư cấu
Cho tiền thù lao của bạn
Và làm cho cả thế giới
Tin vào những tin giật gân ở đầu trang

Hãy chụp tôi đi nào
Tôi chẳng thể

Hãy gửi bức ảnh của bạn đến một tờ tạp chí
Trang đó không đúng
Chụp ảnh
Là những gì bạn luôn muốn làm
Xin lỗi
Đôi khi tôi cần phải
Chạy và lẩn trốn
Tránh xa điều này
Tôi sẽ vượt qua
Trong cuộc sống này
Vào lúc này

Bạn nhận ra tôi
Tôi trông thấy bạn
Bạn đi qua đây
Bạn nhận ra tôi
Tôi trông thấy bạn

Hãy gửi bức ảnh của bạn đến một tờ tạp chí
Trang đó không đúng
Chụp ảnh
Là những gì bạn luôn muốn làm
Xin lỗi, thỉnh thoảng tôi cần phải chạy và lẩn trốn
Tránh xa những thứ ngu ngốc này
Thỉnh thoảng, chỉ muốn chạy và lẩn trốn
Tránh xa những điều này...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 10-04-2010
@zit_kool: bổ sung link đủ nhé bạn @Yuril: tránh viết tắt
...
TommyChan 10-04-2010
Nếu em mún có người góp ý thì để anh góp ý cho nhá Nhìn chug em dịch cũng tốt, đúg, nhưg mò chưa đc mượt mà lém (nhớ đừg viết tắt trong BD) Câu nì: Trying to find some alone time No room to compromise -> Tôi cố tìm chút thời gian cho riêng mình Nhưng không có ngõ ngách nào để dàn xếp ổn thỏa hết (Nghĩa là người nì cố tìm thời gian rảnh nhưg ko thu xếp đc, "room" đừg dịch là "phòng") Gonna try -> cần phải cố gắng (chứ ko phải "chỉ mún") And press me: "press" là đè, nén, thúc ép nên có thể hiểu là "chụp một shot ảnh tuyệt đẹp để gây ấn tượng mạnh cho tôi"
...
Air 09-04-2010
@zit: tìm đủ link đi chứ bạn :)
...
zit_kool 08-04-2010
mí bác để bài nì cho zit nhé =))

Xem hết các bình luận

Try
57,956 lượt xem
Hot
34,352 lượt xem