LỜI BÀI HÁT

==Hangul==
이유를 몰랐어
왜 내가 변했는지 한참 생각했어
너와 나 만난이후로 나 변한것 같아
아주 많이 말이야 이 노래 들리니 오~

니가 너무 고맙잖아 오 baby
니가 너무 예쁘잖아 오~
눈을 뗄수가 없어 내눈엔 너만 보여
너만 계속 바라보고 싶잖아 난 오 정말

하루가 지나고 또 다시만나고
그러다헤어지고 또 다시만나게 되고
너무 좋은거야 마냥 웃기만해
이런 내가 보이니

니가 너무 고맙잖아 오 baby
니가 너무 예쁘잖아 오~
눈을 뗄수가 없어 내눈엔 너만 보여
너만 계속 바라보고 싶잖아 난 오 정말

내 하루하루가 너무 행복해서 우 베이베
이런날이 끝나지 않길
모든게 다 변하지 않길

니가 너무 고맙잖아 오 baby
니가 너무 예쁘잖아 오~
눈을 뗄수가 없어 내눈엔 너만 보여
너만 계속 바라보고 싶잖아 난 오 정말

==Romanization==
Iyureul mollaseo
Wae naega byeonhaetneunji hancham saenggakhaesseo
Neowa na mannanihuro na byeonhangeot gata
Aju manhi mariya i norae deullini oh~

Niga neomu gomapjanha oh baby
Niga neomu yeppeujanha oh~
Nuneul ddelsuga eobseo nae nunen neoman beoyeo
Neoman gyesok barabogo shipjanha nan oh jeongmal

Haruga jinago ddo dashimannago
Geureoda heeojigo ddo dashimannage dwego
Neomu joheungeoya manyang utgimanhae
Ireon naega boini

Niga neomu gomapjanha oh baby
Niga neomu yeppeujanha oh~
Nuneul ddelsuga eobseo nae nunen neoman beoyeo
Neoman gyesok barabogo shipjanha nan oh jeongmal

Nae haruharuga neomu haengbokhaeseo oh baby
Ireonnari kkeutnaji anhgil
Modeunge da byeonhaji anhgil

Niga neomu gomapjanha oh baby
Niga neomu yeppeujanha oh~
Nuneul ddelsuga eobseo nae nunen neoman beoyeo
Neoman gyesok barabogo shipjanha nan oh jeongmal

==Eng Trans==
I didn’t know the reason why
Why did I change? I’ve been thinking about it a lot
After we met I think I’ve changed a lot
Do you hear this song? oh~

You’re just so nice oh baby
You’re just so pretty oh~
I can’t open my eyes, you’re the only one that I see
I want to keep looking at you only oh really

Eventhough the days fly by we’re gonna meet again
Eventhough we’d break up, we will meet again
I feel really good, so that I just keep smiling
Do you see this kind of me?

You’re just so nice oh baby
You’re just so pretty oh~
I can’t open my eyes, you’re the only one that I see
I want to keep looking at you only oh really

My days are very joyful oh baby
This kind of day would never be finished
No matter what everything would never change

You’re just so nice oh baby
You’re just so pretty oh~
I can’t open my eyes, you’re the only one that I see
I want to keep looking at you only oh really

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Lucifer / 27-04-2010...
Anh không biết vì cớ sao
Mình lại thay đổi thế này? Anh vẫn đang nghĩ nhiều lắm
Sau khi ta gặp nhau, anh nghĩ mình đã thay đổi nhiều
Em nghe chăng khúc ca này?

Em thật đẹp
Em thật đẹp
Anh không thể mở mắt mình, em là người duy nhất mà anh thấy được
Anh chỉ muốn mãi ngắm nhìn chỉ một mình em thôi, thực sự đấy

Dẫu cho những ngày dài có thoáng trôi qua, rồi ta sẽ gặp lại nhau
Dẫu cho ta có chia lìa đôi ngả, rồi ta sẽ gặp lại nhau thôi
Anh thấy tràn trề sức sống, thế nên anh cứ mỉm cười mãi
Em có thấy con người này của anh không?

Em thật đẹp
Em thật đẹp
Anh không thể mở mắt mình, em là người duy nhất mà anh thấy được
Anh chỉ muốn mãi ngắm nhìn chỉ một mình em thôi, thực sự đấy

Ôi em yêu, những ngày anh sống quả thực đầy niềm vui
Những ngày như thế này sẽ không bao giờ tàn lụi
Dù như thế nào thì mọi thứ sẽ không bao giờ thay đổi

Em thật đẹp
Em thật đẹp
Anh không thể mở mắt mình, em là người duy nhất mà anh thấy được
Anh chỉ muốn mãi ngắm nhìn chỉ một mình em thôi, thực sự đấy

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 27-04-2010
Mỳ thay .............................................

Xem hết các bình luận

U
39,599 lượt xem