超人不會飛 / Chao Ren Bu Hui Fei / Siêu Nhân Không Biết Bay - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0    | 03-05-2010 | 3566

LỜI BÀI HÁT

媽媽說 很多事別太計較
只是使命感找到了我 我睡不著
如果說 罵人要有點技巧
我會加點旋律 你會覺得 超屌
我的槍 不會裝彈藥
所以放心 不會有人倒
我拍青鋒俠  不需要替身
因為自信是我繪畫的顏料

我做很多事背後的意義並非你們想像
拍個電視純為了友情與兄弟間的夢想
收視率在考驗來看看我的偉大理想
因為我的人生我需再多一倍的假象
我不知道何時變成了所謂的那榜樣
被狗仔拍的那邊裝著要道歉的模樣怎樣

我唱的歌詞要有點文化
因為隨時會被當教材
CNN能不能等英文好一點再訪
時代雜誌封面能不能重拍
隨時隨地注意形象
要控制飲食不然就跟杜莎夫人蠟像的我不像
好萊塢的中國戲院地上有很多手印腳印
何時才能看見我的腳

*如果超人會飛 那就讓我在空中停一停歇
 再次俯瞰這個世界 會讓我覺得好一些
 拯救地球好累 雖然有些疲憊但我還是會
 不要問我哭過了沒 因為超人不能流眼淚*

唱歌要拿最佳男歌手
拍電影也不能只拿個最佳新人
你不參加頒獎典禮就是沒禮貌
你去參加就是代表你很在乎
得獎時你感動落淚
人家就會覺得你誇張做作
你沒表情別人就會說太囂張
如果你天生這表情
那些人甚至會怪你媽媽
結果最後是別人在得獎
你也要給予充分的掌聲與微笑
開的車不能太好 住的樓不能太高
我到底是一個創作歌手還是好人好事代表
專輯一出就必須是冠軍
拍了電影就必須要大賣
只能說當超人真的好難

*如果超人會飛 那就讓我在空中停一停歇
 再次俯瞰這個世界 會讓我覺得好一些
 拯救地球好累 雖然有些疲憊但我還是會
 不要問我哭過了沒 因為超人不能流眼淚*

====Romanji=====

Māmā shuō hěnduō shì bié tài jìjiào
Zhǐshì shǐmìng gǎn zhǎodào le wǒ wǒ shuì bù zháo
Rúguǒ shuō màrén yào yǒudiǎn jìqiǎo
Wǒ huì jiādiǎn xuánlǜ nǐ huì juéde chāo diǎo
Wǒ de qiāng bù huì zhuāng dànyào
Suǒyǐ fàngxīn bù huì yǒurén dào
Wǒ pāi qīng fēng xiá bù xūyào tìshēn yīnwèi zìxìn shì wǒ huìhuà de yánliào

Wǒ zuò hěnduō shì bèihòu de yìyì bìngfēi nǐmen xiǎngxiàng
Pāi gè diànshìjù wèile yǒuqíng yǔ xiōngdì jiān de mèngxiǎng
Shōushì lǜ zài gāo yě nán kànghéng wǒ de wěidà lǐxiǎng
Yīnwèi wǒ de rénshēng wúxū zài duō yībǐ nà jiǎngxiàng
Wǒ bù zhīdào héshí biànchéng le shèhuì dì nà bǎngyàng
Bèi gǒuzǎi pāi duì tā bǐ zhōngzhǐ yào dàoqiàn wǒ yào zěnyàng

Wǒ chàng de gēcí yào yǒudiǎn wénhu�
Yīnwèi suíshí huì bèi dāng jiàocái
CNN néng bùnéng děng yīngwén hǎo yīdiǎn zàifǎng
Shídài zázhì fēngmiàn néng bùnéng chóng pāi
Suíshí suídì zhùyì xíngxiàng
Yào kòngzhì yǐnshí bùrán jiù gēn dù shā fūrén làxiàng de wǒ bù xiàng
Hǎo lái wù de zhōngguó xìyuàn dìshàng yǒu hěnduō shǒuyìn jiǎoyìn
Héshí cáinéng kànjiàn wǒ de jiǎng

Rúguǒ chāorén huì fēi nà jiù ràng wǒ zài kōngzhōng tíng yī tíngxiē
Zàicì fǔkàn zhège shìjiè huì ràng wǒ juéde hǎo yīxiē
Zhěngjiù dìqiú hǎo lèi suīrán yǒuxiē píbèi dàn wǒ háishì huì
Bùyào wèn wǒ kū guò le méi yīnwèi chāorén bùnéng liú yǎnlèi

Chànggē yào ná zuì jiānán gēshǒu pāi diànyǐng yě bùnéng zhǐ ná gè zuì jiā xīnrén
Nǐ bù cānjiā bānjiǎng diǎnlǐ jiùshì méi lǐmào nǐ qù cānjiā jiùshì dàibiǎo nǐ hěn zàihū
Dé jiǎng shí nǐ gǎndòng luò lèi rénjiā jiù huì juéde nǐ kuāzhāng zuòzuo
Nǐ méi biǎoqíng biérén jiù huì shuō tài xiāozhāng rúguǒ nǐ tiānshēng zhè biǎoqíng
Nàxiē rén shènzhì huì guài nǐ māmā
Jiéguǒ zuìhòu shì biérén zài dé jiǎng nǐ yě yào jǐyǔ chōngfèn de zhǎngshēng yǔ wéixiào
Kāi de jū bùnéng tài hǎo zhù de lóu bùnéng tài gāo
Wǒ dàodǐ shì yīgè chuàngzuò gēshǒu háishì hǎorén hǎoshì dàibiǎo
Zhuānjí yī chū jiù bìxū shì guànjūn pāi le diànyǐng jiù bìxū yào dà mài
Zhǐ néng shuō dāng chāorén zhēn de hǎo nán

Rúguǒ chāorén huì fēi nà jiù ràng wǒ zài kōngzhōng tíng yī tíngxiē
Zàicì fǔkàn zhège shìjiè huì ràng wǒ juéde hǎo yīxiē
Zhěngjiù dìqiú hǎo lèi suīrán yǒuxiē píbèi dàn wǒ háishì huì
Bùyào wèn wǒ kū guò le méi yīnwèi chāorén bùnéng liú yǎnlèi

======English Translation ======

Mother said too many things that I regardless
I just found a sense of fate, so that I can’t sleep
If the curse is an ability
I always write the lyrics of the song, and it’s so “Diao”
My gun won’t be loaded with ammunition
So I’ll assured that no one will be downed
I don’t need a substitute for making Xia’s painting, I’ll paint by myself confidently

I don’t sense a lot of things behind your imagination
Filming a TV series to dream about friendship and fraternity
No matter how high the ratings, it’ll be hard to keep the great idea of mine
Because my life is no more than an award
I don’t know when it became a role model of the society
I want to apologize to the Paparazzi for what I’ve done, shot him with my middle finger

I sing the lyrics with a culture influence
Because at any time, it will become the teaching materials
CNN can’t wait to revisit the English programme
Time Magazine cover can’t be filmed on behalf
Note that the image is anywhere and anytime
To control the case of Madame Jiugen, and I like wax
The Tungsten’s Chinese Theater on Hollywood with a lot of fingerprints on the ground footprint
Any time to see my awards

If Superman can fly, let me stop for a rest in the air
Again overlooking the world, make me feel better
Save the Earth is so tired, though some tired but I’ll still do it
Don’t ask why I’m crying, because Superman can’t shed his tears

The best male singer is singing and bringing it to a movie, so he can win a Best New Artist
It’s so rude that you don’t attend any award ceremonies, that will represent you very much,
Winners moved their tears when people think you are exaggerating for your affectation
You don’t face other people that would say arrogantly, if you are borned with this face
Even those who blame your mother
Finally, the results that you accept is the award-winning full of applause and smiles
Can’t open the car, can’t be too good to live in the House
I’m a songwriter, and I’m a kind person
Release an album and make it as a hit album
Can only say that become a Superman is really so hard

If Superman can fly, let me stop for a rest in the air
Again overlooking the world, make me feel better
Save the Earth is so tired, though some tired but I’ll still do it
Don’t ask why I’m crying, because Superman can’t shed his tears

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

h0ang.bk91 Cập nhật: Pwz.Rqs / 05-05-2010...
Mẹ nói rằng, có nhiều thứ không nên quá kỳ kèo
Số phận tìm thấy tôi, khiến tôi chẳng thể chợp mắt
Nếu những lời mắng chửi là một kỹ năng
Thì tôi sẽ thêm giai điệu, và bạn sẽ thấy rất tuyệt
Súng của tôi không có đạn đâu
Nên yên tâm đi, tôi đảm bảo không có ai bị hạ đâu.
Tôi đóng “Thanh Phong Hiệp” mà không cần diễn viên đóng thế
Bởi vì tự tin là sắc màu hội họa của tôi

Có rất nhiều điều tôi làm mà đằng sau chúng không giống như trí tưởng tượng của bạn
Tôi đã quay một bộ phim truyền hình chỉ để mơ về tình bạn và tình anh em
Tỉ suất xem đài sẽ kiểm nghiệm lý tưởng vĩ đại của tôi
Hiển nhiên là bởi vì tôi cần thêm nhiều giải thưởng hơn nữa trong cuộc đời mình
Chẳng biết từ lúc nào, tôi đã trở thành một tấm gương sáng
Bạn có muốn những lời biện hộ của tôi giống như mấy gã săn ảnh kia đã làm không?

Tôi phải mang văn hóa vào những lời ca của mình
Bởi vì bất cứ lúc nào, chúng cũng có thể trở thành tài liệu giảng dạy
CNN không thể đợi cho đến khi trình độ tiếng Anh của tôi khá lên rồi mới phỏng vấn
Liệu ảnh trang bìa của tạp chí Time có thể chụp lại?
Bất cứ lúc nào và bất cứ đâu, tôi đều trở thành tâm điểm của sự chú ý
Tôi phải kiểm soát chế độ ăn uống, nếu không thì tượng sáp của tôi ở Madame Tussaud trông sẽ chẳng giống tôi chút nào
Trong muôn vàn dấu tay, dấu chân trên nền đất Nhà hát Trung Hoa trên Đại lộ Hollywood, đến khi nào tôi mới có thể nhìn thấy dấu chân của mình?

Nếu siêu nhân có thể bay, hãy để tôi nghỉ ngơi một lát trong không trung
Nhìn xuống cả thế giới một lần nữa sẽ khiến tôi thấy cảm tốt hơn
Giải cứu thế giới thật quá mệt mỏi,
Nhưng, dù tôi có kiệt sức, thì tôi vẫn sẽ tiến bước
Đừng hỏi tôi đã khóc bao giờ chưa, bởi vì Siêu nhân không thể rơi lệ

Là một ca sỹ, bạn phải giành được giải \"Nam ca sỹ xuất sắc nhất\"
Là một đạo diễn, bạn không thể chỉ giành được giải \"Nghệ sỹ mới xuất sắc nhất\"
Nếu bạn không đến dự những lễ trao giải, thì đó được coi là bất lịch sự
Nếu bạn tham gia thì điều đó có nghĩa là bạn rất quan tâm
Nếu bạn khóc khi lên nhận giải thưởng,
Thì người ta sẽ nghĩ là bạn đang giả bộ đóng kịch
Nhưng nếu bạn không biểu lộ chút cảm xúc nào, thì bạn sẽ bị gọi là ngạo mạn
Nếu bạn được sinh ra với vẻ mặt đó, thì họ thậm chí còn đổ lỗi cho mẹ bạn
Cuối cùng, người khác giành được giải thưởng
Và bạn vẫn phải giành cho họ một tràng vỗ tay tán thưởng cùng với một nụ cười

Xe của bạn không được xịn quá
Bạn không được sống trong những căn nhà cao ốc hiện đại
Rốt cuộc, tôi là một ca sỹ-nhạc sỹ hay là một anh hùng?
Nếu bạn phát hành một album thì nó phải leo lên hàng top
Nếu bạn đóng một bộ phim thì nó phải trở thành một quả bom tấn
Tôi chỉ có thể nói rằng, làm Siêu nhân thực sự rất khó

Nếu siêu nhân có thể bay, hãy để tôi nghỉ ngơi một lát trong không trung
Nhìn xuống cả thế giới một lần nữa sẽ khiến tôi thấy cảm tốt hơn
Giải cứu thế giới thật quá mệt mỏi,
Nhưng, dù tôi có kiệt sức, thì tôi vẫn sẽ tiến bước
Đừng hỏi tôi đã khóc bao giờ chưa, bởi vì Siêu nhân không thể rơi lệ

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 05-05-2010
Ôi màu đỏ đẹp quá :x Đến mình còn chưa dã man đến độ bôi với mật độ dày đặc như thế này =))
...
h0ang.bk91 04-05-2010
A kiếm đc 2 bản Eng trans, 2 bản Eng sub => Những lúc có nhiều lựa chọn thế này thì phải xài bác Gục để phân định xem bên nào đúng hơn :)). Bản Eng trans trên kia thấy khớp vs những gì bác Gục bảo. Nhưng có vài câu a phải lấy ở chỗ khác :D
...
Green[:x] 03-05-2010
eng Trans a lấy vs sub khác nhau thế zờy =.= Có khi cả 2 bd chui hết xuốg bd fụ ấy chứ... 8->
...
h0ang.bk91 03-05-2010
@Green: Bài này ra hôm 29/4. Mới ra MV hôm qua. Eng trans dài ko nói, cái nói là Eng trans lởm hay ko thôi :(...
...
Green[:x] 03-05-2010
ơ ơ ơ ơ ơ ơ Jay kìa Jay kìa :-ss bài mới àh ??? @bk : Eng Trans Hoa dài thế này còn đỡ đấy =.=, chứ nó ngắn ngắn thì lệch bản Hoa gốc lắm =.=
...
h0ang.bk91 03-05-2010
Trans nhạc Hoa thật là mệt :((... vì Eng trans chẳng biết đâu mà lần ... hix

Xem hết các bình luận