LỜI BÀI HÁT

Long were the nights when my days once revolved around you
Counting my footsteps,
praying the floor won't fall through, again
My mother accused me of losing my mind,
but I swore I was fine
You paint me a blue sky
and go back and turn it to rain
And I lived in your chess game,
but you changed the rules every day
Wondering which version of you I might get on the phone
tonight
Well I stopped picking up, and this song is to let you know why

Dear John,
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress,
cried the whole way home.
I should've known

Well maybe it's me and my blind optimism to blame
Maybe it's you and your sick need to give love then take it away
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
And I'll look back and regret how I ignored when they said "run as fast as you can"

Dear John,
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress,
cried the whole way home

Dear John,
I see it all, now it was wrong
Don't you think 19 is too young to be played by your dark twisted games, when I loved you so?
I should've known

You are an expert at sorry,
and keeping lines blurry
Never impressed by me acing your tests
All the girls that you run dry
with tired, lifeless eyes
cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me,
so don't look now:
I'm shining like fireworks over your sad, empty town

Dear John,
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress,
cried the whole way home.
I see it all now that you're gone

Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress wrote you a song
You should've known
You should've known
Don't you think I was too young?
You should've known

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jill_vercident Cập nhật: sweet_dream2 / 24-10-2010...
Ngày thật dài khi quãng thời gian anh là của tôi đã trôi về quá khứ
Mọi việc cứ quanh quẩn về anh
Đếm từng nhịp bước chân tôi
Thầm ước rằng sàn nhà lạnh lẽo sẽ không sụp đổ sâu thêm nữa
Mẹ tôi cứ kết tội tôi rằng tôi mất trí rồi
Nhưng thề với anh là tôi ổn đấy
Anh là hoạ sĩ vẽ nên bầu trời xanh của tôi
Và rồi quay lại mang mưa gió tới
Tôi quân cờ trong tay anh
Nhưng ngày nào anh cũng thay đổi luật chơi
Cứ mãi băn khoăn rằng anh đang là ai khi anh nói chuyện với tôi trên điện thoại
Đêm nay
Vậy đấy, tôi đã dừng việc băn khoăn lại, và khúc ca này để cho anh biết lí do tại sao

John thân yêu à,
Giờ tôi đã thấy rõ ràng hết rồi, anh đã quay lưng và bước đi
Anh nghĩ tôi còn quá non nớt để gây sự sao?
Cô nàng trong bộ váy nhỏ
Lệ rơi trên đường về
Tôi nên hiểu ra sớm hơn mới phải

Vậy đấy, có lẽ tôi nên đổ lỗi cho chính mình và sự lạc quan ngu ngốc
Có thể là do anh và sự bệnh hoạn của anh cần cho đi tình yêu rồi lại lấy đi hết
Và anh sẽ đưa tên tôi và cái danh sách dài dằng dặc tên những kẻ phản bội
Sao mãi anh không hiểu ra được
Và tôi sẽ nhìn lại quá khứ, và hối hận rằng, mình đã lờ mọi người đi khi họ nói:" Tránh xa hắn càng xa càng tốt, cô em ạ".

John thân yêu à,
Giờ tôi đã thấy rõ ràng hết rồi, anh đã quay lưng và bước đi
Anh nghĩ tôi còn quá non nớt để gây sự sao?
Cô nàng trong bộ váy nhỏ
Lệ rơi trên đường về
Tôi nên hiểu ra sớm hơn mới phải

John thân yêu à,
Giờ tôi đã thấy rõ ràng hết rồi, giờ chẳng có gì là ổn thoả cả
Anh nghĩ tôi mới 19 tuổi, quá non nớt để đùa bỡn sao?
Trò đùa đen tối, méo mó của anh, và tôi đã dàn trọn trái tim mình cho anh?
Tôi nên hiểu ra sớm hơn mới phải

Anh lão luyện với câu:" Anh xin lỗi" rồi phải không
Và cứ thế vượt quá giới hạn
Chẳng bao giờ tôi ấn tượng bởi cái trò bài bạc lừa bịp của anh
Những cô nàng, vì anh mà lòng cạn khô
Với sự mệt mỏi, đôi mắt vô hồn
Vì anh đã thiêu đốt trái ti họ rồi còn đâu
Nhưng tôi biết mánh của anh trước khi ngọn lửa của anh kịp thiêu đốt tôi
Và giờ thì đừng có nhìn
Tôi đang toả sáng như câu pháo hoa, lướt qua thị trấn buồn tẻ, trống vắng anh đang sống

John thân yêu à,
Giờ tôi đã thấy rõ ràng hết rồi, anh đã quay lưng và bước đi
Anh nghĩ tôi còn quá non nớt để gây sự sao?
Cô nàng trong bộ váy nhỏ
Lệ rơi trên đường về
Tôi nên hiểu ra sớm hơn mới phải

Anh nghĩ tôi còn quá non nớt để gây sự sao?
Cô nàng trong chiếc váy nhỏ, sáng tác một khúc ca dành riêng cho anh đấy
Anh nên biết trước được mới phải
Anh nên biết trước được mới phải
Anh nghĩ tôi còn non lắm sao?
Anh nên biết trước được mới phải

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
deptrai2lai 19-11-2011
Bài này tên John Mayer bị chửi..đáng đời quá,,ai bảo dám trêu đùa công chúa :D hehe
...
hikaru_TSVN 29-10-2010
có một người bạn của mình(cũng hâm mộ Taylor) từng nói "lời dịch toàn dùng ngôn từ 'đầu gấu' ". thấy cũng đúng :)). nhưng hình như cũng tại bạn Sweet_Dream đây là boy =))
mình nghĩ Taylor hẳn đã dành rất nhiều tình cảm cho cái gã 'khốn nạn' này. căm thù hắn kinh khủng. liệu có phải người ta nói "đàn ông đểu hay đc phụ nữ thích" là thế không nhỉ
...
31-10-2010 sweet_dream2 ôi chị nói quá đúng :x
Dear John là track dài nhất nên Tay thỏa sức chửi rủa =))
...
Huzky 23-10-2010
Trời ơi TS ngày càng dữ. Mình sợ một ngày nào nhảy qua hát Rock hay Dance nữa à. @@
...
Nhok_ham 23-10-2010
oh nhưng mà link bài hát bị nhầm nè pạn ui đấy là white horse mù
...
h0ang.bk91 23-10-2010
Thấy em Jill hâm mộ TW mà mãi chưa giựt được bài nào => giựt hộ :))... Bài này hay => cố dịch hay hay đấy nhé ;))
...
23-10-2010 sweet_dream2 èo ơi =)), damn you all :))
lỷic bài này hay quá :x
...
23-10-2010 Jill_vercident hớ hớ hớ thank kiu anh nhều nhều nhá,:-*, úi xời ơi hôm nay phởn quá cơ:-*:-*:-*

Xem hết các bình luận