LỜI BÀI HÁT

I still remember the look on your face
Lit through the darkness at 1:58
The words that you whispered
For just us to know
You told me you loved me
So why did you go
Away
Away?

I do recall now
The smell of the rain
Fresh on the pavement
I ran off the plane
That July 9th
The beat of your heart
It jumps through your shirt
I can still feel your arms

But now I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

I do remember
The swing in your step
The life of the party, you're showing off again
And I roll my eyes and then
You pull me in
I'm not much for dancing
But for you I did

Because I love your handshake
Me and my father
I love how you walk with your hands in your pockets
How you kissed me when I was in the middle of saying something
There's not a day when I don't miss those rude interruptions

But now I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

So I'll watch you live in pictures like I used to watch you sleep
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Hope it's nice where you are

And I hope the sun shines
And it's a beautiful day
And something reminds you
You wish you had stayed
You can plan for a change in weather and town
But I never planned on you changing your mind

So I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

Just like our last kiss
Forever the name on my lips
Forever the name on my lips
Just like our last

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em vẫn nhớ cái nhìn trên gương mặt anh
Bừng sáng qua bóng tối, 1:58 sáng
Những lời anh thì thầm
Chỉ hai ta hiểu được
Anh nói rằng yêu em nhiều lắm
Mà sao anh lại ra đi
Đi thật xa
Thật xa?

Em muốn gọi về
Mùi hương của cơn mưa
Thoảng trên hè phố
Em đã chạy khỏi chốn ấy
Ngày chín tháng bảy
Nhịp đập con tim anh
Nhảy ra ngoài áo
Em vẫn có thể cảm nhận thấy đôi tay anh

Nhưng giờ em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng thể là ai đó anh nhớ thương
Chưa bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chưa từng tưởng tượng rằng ta kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Em vẫn nhớ
Bước đi nhịp nhàng của anh
Cuộc sống của những bữa tiệc, anh lại xuất hiện
Em đánh mắt nhìn và rồi
Anh kéo em lại
Em không giỏi khiêu vũ
Nhưng với anh thì em sẵn sàng

Vì em yêu cái bắt tay trìu mến
Em và bố thân yêu
Em thích cách anh đi với tay đút túi
Cách anh hôn em khi em còn đnag luyến thoắng nói
Không một ngày nào em có thể quên cử chỉ cắt ngang vô duyên ấy

Nhưng giờ em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng thể là ai đó anh nhớ thương
Chưa bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chưa từng tưởng tượng rằng ta kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Thế nên em sẽ ngắm anh sống qua những bức ảnh như kiểu em ngắm anh ngủ trước đây
Và em cảm thấy anh quên mất em như khi em cảm nhận hơi thở của anh
Và em cố gặp bạn bè cũ của ta chỉ để hỏi xem anh giờ ra sao
Hi vọng anh đang có cuộc sống tốt đẹp

Em mong mặt trời đang chiếu rọi
Và đó là một ngày thật đẹp
Và có đôi điều gợi nhứo tỏng em
Anh ước rằng mình ở lại
Anh có thể lên kế hoạch thay đổi về thời tiết và thị trấn nhỏ
Nhưng anh dừng bao giờ thay đổi suy nghĩ nhé

Thế nên em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng thể là ai đó anh nhớ thương
Chưa bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chưa từng tưởng tượng rằng ta kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Như thể nụ hôn cuối của hai ta
Tên anh, đôi môi em mãi gọi
Tên anh, đôi môi em mãi gọi
Như thể nụ hôn cuối của hai ta

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Harrydo 26-02-2012
có mỗi mình comment ở đây và có mỗi mình thấy bài này thật hay sao. best sad song >"
...
Harrydo 30-09-2011
bài này có nhiều điểm thú vị lắm nhé. đoạn nhạc dạo đầu dài 27s = t/g cuộc điện thoại chia tay của Joe. trong bài có đoạn 9/7 I ran off the plane >>> đúng ngày Taylor đi xem Concert của Jonas Brothers. và hôm 9/7 thì có những 3 cái TTs cùng một lúc : JaylorsDay, Lastkiss, 7millionSwifties, đúng hôm đấy T đc 7 mil đấy, h thì 8 rồi :)
...
Harrydo 30-09-2011
sao bài này ít views thế nhỉ trong khi mấy đứa bạn mình mù US-UK được dịch cho nghe đều mê luôn. bài này thực sự rất ý nghĩa mà.
...
Harrydo 20-04-2011
You can plan for a change in weather and town

câu này là You can plan for a change in weather and "time" nhé
...
Harrydo 20-04-2011
mấy hôm nay bị tự kỉ bài này ~~~
...
sweet_dream2 22-03-2011
Giờ mới phát hiện ra nghe bài này dễ ngủ tới mức nào :o

Xem hết các bình luận