아테나 / Athena (Changmin ft. Yunho) - DBSK

0    | 23-12-2010 | 2785

LỜI BÀI HÁT

(¯`»Kanji«´¯)

무섭게 나를 감싸는 시린 이 회색 공기엔
아직도 남은 바람들로 난 쓴웃음만 짓는다
아무렇게 흩트려놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매요

차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에

오직 그대만이 필요해 오직 당신만 할 수 있어
검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해
비소 속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오

차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에

태양의 빛이 붉어질 때
그대가 그토록 소망한 기도를 해요
진실의 빛이 가려진대도
멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘

뜨겁게 입 맞춰 거짓과 싸워야 해
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에

(¯`»Romaji«´¯)

Museopge nareul gamssaneun shirin i hoesaek gonggi en
Ajikdo nameun baramdeullo nan sseunuseumman jitneunda
Amureoge heuttemryeono eun gireul ireun jinan chu eokdeul soge
Matchwojiji anneun peojeulcheoreom nan tto hemaeyo

Chagapke anajwo sesange matseoya hae
Jeogikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana
Sinisiyeo uril guwonha soseo majimak jeonjaenge

Ojik keudaemani pilyohae ojik dangsinman hal su isseo
Geopke keu eullin jeo dosi en nunmului siga pilyohae
Biso soge seokkin tamyokgwa kkumeul ireo nuni meon keudeurege
Dasi nalgaereul pyeol su itke dangsinui himeul geonneju o

Chagapke anajwo sesange matseoya hae
Jeogikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana
Sinisiyeo uril guwonha soseo majimak jeonjaenge

Taeyangui bichi bulgeojil ttae
Keudaega keutorok somanghan kidoreul haeyo
Jinsilio bichi garyeo jindaedo
Meomchuji marayo pamyeoldoen sesangeul kkaewojwo

Tteugeopke ip matchwo geojitgwa ssawoya hae
Eodikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana
Sinisiyeo uril guwonhasoseo majimak jeonjaenge

(¯`»EngTrans«´¯)

The gray space that surrounds me scarily,
Although I smile bitterly about wishes that are still left,
Inside the past memories that lost its way in the messed up road,
I wander again like puzzles that don’t match,

Hug me I have to face the world,
If I go till there will I see the end? The deep wound won’t heal,
Dear god, please save us, in this last war

I only need you, only you know.
That city that was burned black needs a poem of tears,
The lust that is mixed with my grin and those people that became blind after losing their dream,
Please lend them your strength so that they can spread their wings again.

Hug me I have to face the world,
If I go till there will I see the end? The deep wound won’t heal,
Dear god, please save us, in this last war

hug me coldly I have to face the world……in this last war,
When the sun’s light turns red you make a prayer so wishful.
Even if the light of wisdom is blinded,
don’t stop, wake the destroyed world.

Kiss me passionately, I have to fight the lies,
how far will I have to go to see the end? The deep wound won’t heal,
Dear God, please save us, in this last war.

Credit: music.cyworld.com (Source)
Translation found by: grace@360kpop
Romanization by: venus90@360kpop

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: thangkho_no1 / 24-12-2010...
Không gian xám xịt vây quanh tôi trông thật đáng sợ
Dẫu tôi mỉm cười cay đắng về những ước nguyện vẫn còn để lại sau lưng
Sâu trong những ký ức ngày xưa đã bị lạc lối trên con đường hỗn độn
Tôi lại thẫn thờ, như những mảnh ghép không khớp nhau

Ôm lấy tôi, tôi cần phải đối mặt thế gian
Nếu tôi đi đến đó rồi sẽ tới đích cuối? Vết thương hằn sâu sẽ không thể lành
Gửi Chúa, xin hãy cứu lấy chúng con, trong cuộc chiến cuối cùng này

Con chỉ cần mình Ngài, chỉ mình Ngài biết
Rằng thành phố bị cháy đen cần một bài thơ đẫm nước mắt
Dục vọng lẫn trong nụ cười nham hiểm và những người ấy đã trở nên mù quáng sau khi đánh mất giấc mơ
Xin hãy cho họ mượn sức mạnh của Ngàu để họ có thể giang đôi cánh lần nữa

Ôm lấy tôi, tôi cần phải đối mặt thế gian
Nếu tôi đi đến đó rồi sẽ tới đích cuối? Vết thương hằn sâu sẽ không thể lành
Gửi Chúa, xin hãy cứu lấy chúng con, trong cuộc chiến cuối cùng này

Ôm lấy tôi lạnh giá, tôi cần phải đối mặt với thế gian... trong trận chiến cuối cùng
Khi ánh mặt trời chuyển màu đỏ
Ngài hãy nguyện cầu một điều ước an lành
Dẫu cho ánh sáng thông thái có bị che lấp
Đừng dừng lại, hãy đánh thức thế gian bị tàn phá

Hãy hôn tôi thật nồng nàn, tôi cần phải chống chọi với những dối trá
Tôi sẽ phải đi bao xa để đến được chốn tận cùng? Vết thương hằn sâu sẽ không thể lành
Gửi Chúa, xin hãy cứu lấy chúng con, trong cuộc chiến cuối cùng này

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 26-12-2010
này, bạn ko thể copy BD của người khác ùi sửa lại đôi ba câu ùi ghi nguyên hàng viet trans by chicken_777@yunjaeparadise.com như vậy được
...
chicken_777 26-12-2010
Khoảng không gian xám xịt bủa vây quanh tôi thật đáng sợ
Mặc cho tôi cười cay đắng về những ước mơ đã mất đi
Trong quá khứ, những hồi ức đều đã lạc hướng trên con đường rối bời của chính nó
Tôi mãi quẩn quanh trong những câu đố khó không lời giải đáp
Hãy ôm lấy tôi, tôi sẽ phải đối mặt với cả thế giới
Nếu tôi vẫn tiếp tục tiến lên, liệu có thể nhìn thấy một cái kết?
Vết thương hằn sâu sẽ không thể chữa lành
Hỡi Chúa, xin hãy bảo vệ chúng con
trong cuộc chiến cuối cùng này
Tôi cần em
chỉ cần em biết rằng
Thành phố đã bị thiêu trụi kia rất cần những dòng thơ lệ
Lòng tham là thứ đã trộn lẫn cùng với nụ cười của tôi
Và những kẻ đã trở nên mù quáng sau khi đánh mất giấc mơ của chính mình
Xin hãy tiếp thêm cho họ sức mạnh của em
Để họ lại có thể dang rộng đôi cánh một lần nữa
Hãy ôm lấy tôi, tôi sẽ phải đối mặt với cả thế giới
Nếu tôi vẫn tiếp tục tiến lên, liệu có thể nhìn thấy một cái kết?
Vết thương hằn sâu sẽ không thể chữa lành
Hỡi Chúa, xin hãy bảo vệ chúng con
trong cuộc chiến cuối cùng này
Khi ánh sáng mặt trời bị nhuộm bởi thứ màu đỏ
Hãy nguyện cầu những điều mình mong ước
Kể cả khi ánh sáng của sự thật bị che lấp
Đừng dừng lại, hãy đánh thức thế giới đang nằm trong đống đổ nát này
Hãy hôn tôi thật say đắm
Tôi phải chống lại sự giả dối
Tôi sẽ phải đi bao xa để đến được cái đích cuối cùng?
Vết thương hằn sâu sẽ không thể chữa lành
Hỡi Chúa, xin hãy bảo vệ chúng con
trong cuộc chiến cuối cùng này

viet trans by chicken_777@yunjaeparadise.com

Xem hết các bình luận