LỜI BÀI HÁT

When did I lose my voice
When did I make the choice to be
Living so easy in the quiet

Too much of restless thinking
But they say time is everything
You came and opened up the silence

So I lie awake right in symphony, trap beside me
But now, I know what you give to me
Of living with a poet's heart

Now all the light turn on
And I'm never not gonna stop
As the words come out
It's because you leave this spark
You're the priceless, timeless, precious work of art
Though everywhere you are
I'm living with poet's heart

Whisper to me again,
It fall from my ear straight to my pain
How did you see right through
It's like a walk with you

Oh, I lie awake, right in symphony
You would've woken me
'Cuz now I know, what you sing to me
I'm living with a poet's heart

When all the light turn on
And I'm never not gonna stop
As the words come out
It's because you leave this spark
You're the priceless, timeless, precious work of art
Though everywhere you are
I'm living with poet's heart

So let's lie awake
Make it history, yeah, you and me
'Cuz now, we know
So you just sing to me a melody

Now all the light turn on and
I'm never not gonna stop
As the words come out
It's because you leave this spark
You're the priceless, timeless, precious work of art
Though everywhere you are
I'm living with poet's heart

Now my feet won't touch the ground
Yeah we're flying, I hung about...
Take my hand now, just like that
We keep riding, riding
Don't look back
Don't look back
No...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh đã lạc giọng khi nào nhỉ
Khi nào anh đã chọn lựa
Để được sống thanh thản trong yên lặng

Quá nhiều điều suy nghĩ không ngừng
Nhưng người ta nói rằng thời gian là tất cả
Em tới và phá tan sự im lặng

Thế nên anh nằm thao thức trong bản giao hưởng, đồ đạc bên cạnh
Nhưng giờ đây, anh biết những gì em trao cho anh
Sống với trái tim của một thi sĩ

Giờ đây tất cả bừng sáng lên
Và anh không bao giờ muốn ngừng lại
Khi những lời nói thốt ra
Đó là vì em đã rời bỏ tia sáng này
Em là tác phẩm nghệ thuật vô giá, vô tận, quý giá
Dù em ở nơi đâu
Anh vẫn sống với trái tim thi sĩ

Hãy thì thầm với anh lần nữa
Những lời nói qua tai thẳng tới nỗi đau của anh
Làm thế nào mà em lại nhìn thấu
Cứ như em đang bước cùng anh vậy

Ôi, anh nằm thao thức trong bản giao hưởng
Em sẽ không đánh thức anh dậy
Vì anh biết, em đang hát ru anh
Sống với trái tim của một thi sĩ

Khi tất cả bừng sáng lên
Và anh không bao giờ muốn ngừng lại
Khi những lời nói thốt ra
Đó là vì em đã rời bỏ tia sáng này
Em là tác phẩm nghệ thuật vô giá, vô tận, quý giá
Dù em ở nơi đâu
Anh vẫn sống với trái tim thi sĩ

Hãy nằm thao thức
Làm nên lịch sử, em và anh
Vì lúc này anh biết
Em chỉ hát ru anh một giai điệu

Giờ đây tất cả bừng sáng lên
Và anh không bao giờ muốn ngừng lại
Khi những lời nói thốt ra
Đó là vì em đã rời bỏ tia sáng này
Em là tác phẩm nghệ thuật vô giá, vô tận, quý giá
Dù em ở nơi đâu
Anh vẫn sống với trái tim thi sĩ

Lúc này bàn chân anh không chạm nổi đất nữa rồi
Chúng ta đang bay, anh lang thang...
Hãy nắm tay anh lúc này, chỉ cần như vậy thôi
Hai ta cứ tiếp tục như vậy
Đừng quay đầu lại
Đừng nhìn lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Kelly_W.F 12-11-2013
Love Westlife!!!!!
An impressive song!
...
lovewestlife4ever 15-06-2012
bài này là perfect,nhất là giọng hát của shane ta. Mình bấn bài này rồi!
...
07-11-2011 homeless_nogf Những từ hok có trong từ điển thì hok được dịch hả bạn ^^
...
07-11-2011 Nhím_xù uhm mình search google thì mấy cái trang lyrics đều là foo, k hiểu nó là j :| bạn nghe tinh thì nghe dùm mình từ ấy là j vơi?
...
07-11-2011 All_in_all trên youtube chưa hẳn đã đúng đâu bạn :O bạn xem câu 12 có từ "foo" TA làm gì có từ này?
...
07-11-2011 Nhím_xù mình đã đọ lyrics với lyrics trên YTB giống nhau mà :|
...
07-11-2011 All_in_all Lời bài hát có nhiều chỗ không đúng, bạn xem lại lyrics nhé!
...
07-11-2011 Nhím_xù bạn nghe tạm bằng link YTB, Zing mới up đang convert

Xem hết các bình luận