Everything I Do (I Do It For You) - Bryan Adams

22   
26-11-2007 / 208042 lượt xem

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more

Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you

Look into my heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice

Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way

Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya I'd die for you

Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy nhìn vào mắt anh - em sẽ thấy
Em có ý nghĩ thế nào với anh
Hãy lần tìm trong trái tim em - trong tâm hồn em
Và khi em tìm thấy anh thì em không cần phải tìm nữa

Đừng bảo anh rằng điều đó không đáng để cố gắng
Em không thể bảo anh rằng điều đó không đáng để hi sinh
Em biết đó là sự thật
Mọi điều anh làm - anh làm là vì em

Hãy nhìn vào tim anh - em sẽ nhận ra
Không có gì che giấu ở đó cả
Hãy chấp nhận con ngừơi anh - nhận lấy cuộc đời anh
Anh sẽ trao tất cả - anh sẽ hi sinh

Đừng bảo anh rằng điều đó không đáng để chiến đấu
Anh không thể chịu nổi - anh không còn muốn gì hơn nữa
Em biết đó là

Đăng nhập để xem tiếp

Xem qua tin nhắn SMS

Soạn LD F 37 gửi 8261(2000đ)
để tải file PDF Lời Dịch về di động,
lưu ý: máy cần đọc được file PDF
và kết nối 3G/GPRS

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Phamthuhanh 29-04-2013
ban rock hay nhat tro.g tat ca ban rock. cam nhan di
...
kinhdophu 30-12-2012
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
...
nhucanhchimtroi2212 09-11-2012

Hãy nhìn vào tim anh - em sẽ nhận ra
Không có gì che giấu ở đó cả
Hãy chấp nhận con ngừơi anh - nhận lấy cuộc đời anh
Anh sẽ trao tất cả - anh sẽ hi sinh
...
tranmandien 21-08-2012
I would fight for you - I'd lie for you có phải nghĩa là: tôi sẽ chiến đấu và nằm xuống vì em ?
...
16-10-2012 Wet Grass Ý của bạn cũng rất hay. Nhưng Wet nghĩ, nếu nói chiến đấu và nằm xuống thì tiếng Anh lại thường dùng "fight and fall" hơn là "fight and lie" và "lie down" là bị khuất phục, đầu hàng, nghĩa không tốt lắm và còn phải có trợ từ đi kèm. :-)
...
Mr.KaKa 20-08-2012
Everything I do - I do it for you ......
I Love You !
...
quynhtrang_006 12-07-2012
đã có ai làm tất vì người mình yêu chưa??? :-)
...
nokia109 23-11-2011
cả giai điệu và ca từ rất sâu sắc, đúng là một trong những bản tình ca hay nhất.
...
thaomariner 25-10-2011
Quá tuyệt cho những người đang yêu!
...
anhngoc_yeuem 23-07-2011
Quá tuyệt vời, Nghe bài này lại nhớ đến em, em có biết anh đã để ý đến khi chúng ta bắt đầu quen nhau không. những lúc ở bên cạnh em đó là giây phút tuyệt vời nhất với anh đó em có biết không
...
nhokcho 20-04-2011
hà, dịch thế nào cũng được càng có nhiều bản dịch thì ta càng có thể cảm nhận bài hát theo nhiều cách rất riêng của nó chứ. hehe. đôi khi dịch kiểu đó lại thấy cái mới mẻ mà. hy vọng sẽ có nhiều bạn sáng tạo hơn chia sẻ cùng mọi người nha :D
...
nguyenlehoa 02-04-2010
đừng bảo với em là đừng vì anh mà làm thêm bất kì chuyện gì nữa, nếu 1 ngày nào đó em không nghĩ về anh nữa thì ngày đó em không còn trên cuộc đời này .
...
xxduongxx2810 30-03-2010
dung la t y la dam lam moi thu.hy sinh,mat mat deu co the bien thanh ko trong mot itnh yeu thieng lieng
...
forhuythth 14-03-2010
Hi`, một món quà có thể mang những ý nghĩa chứa đựng khác nhau! 14/2 là ngày lễ tình nhân nhưng a và e đã đón nhận ngày ấy với tư cách là 2 người bạn! Tuy hôm nay e chưa thể đón nhận được tình cảm mà a giành cho e, nhưng a mong là món quà white valentine này e sẽ đón nhận và mong rằng e sẽ hiểu những gì a giành cho e la bất tận GẤU TRÚC àh!!!!
...
blue730 06-02-2010
Nghe B Adams hát Every thing I do, ta cảm nhận tình yêu anh dành cho người mình yêu quá lớn, hơn cả cuộc sống của mình. Anh sẵn sàng làm mọi thứ có thể vì em, làm không có điều kiện gì hết. Đó là tình yêu rất si mê , mãnh liệt . Dù nghe anh hát hàng lần, nhưng mỗi lần nghe ta càng thấm thía tình yêu của anh hơn.
...
uneydr 29-01-2010
ăc, lỡ viết tắt giờ sửa nó ko đè lên mà tính là bản khác, nản ghê
...
uneydr 29-01-2010
@lolololz:tùy, 'chuối' vẫn có vài ng vừa miệng, họ khen thì tui vui, bạn chê tui cũng chẳng lấy làm buồn, vì với những lí lẽ tôi và 1 số ng khác đã đưa ra ở phần bình luận, tôi cảm thấy mình chẳng làm gì ko thỏa đáng hay ngớ ngẩn cả. Còn bạn ko thích thì thôi, ở trên nguyên 1 đống anh-em đấy, có lẽ hợp khẩu vị bạn hơn, còn tui ko thể làm dâu trăm họ đc ;))
...
lolololz 12-01-2010
uneydr bạn này dịch chuối cả nải, bótay.com. 100 bản tình ca mà dịch là cha với con.
...
terror 10-01-2010
nghe bài này lâu lắm rồi từ năm 98 thì phải khi đó đang học cấp 3 .Bây h nghe lại vẫn thấy hay như hồi xưa cảm ơn bạn đã dich
...
HLXmen 09-01-2010
Nghe ngọt như đang ăn kẹo dzay. Muốn mút hoài ko nhã ^^
...
uneydr 04-01-2010
@peli99: bản dịch đó của tiachop, trang kill mang lên giới thiệu thôi, giống như Hà Bình TRị bỏ truyện kiều vào sgk 11 nhưng đâu phải ổng sáng tác. @duong thainam: sợ thì ráng làm đi, chứ sợ mà nói kiểu đó tui thấy bạn đang khoe tài dùng văn chương vay mượn lừa gạt con gái ng ta đấy >:p. @awper: em iu bầu trời xanh xanh, iu đám mây hồng hồng cũng là love đấy :)), hình như nghe giọng bạn tui thấy bạn đang có ý ngh4i rằng tình yêu luôn luôn chỉ là giữa nam và nữ
...
muadongnoen 25-12-2009
thật sự sao buồn wa hic hic.............................................
...
peli99 19-12-2009
mji`nh thjck ban TRang kill djck....muon loi bhat de n0i ve tinh yeu Chua jesus ^^!
...
duongthainam 16-12-2009
đây là bài hát mà tôi tâm đắc nhất trong những bài hát nước ngoài tôi đã từng nghe qua,cả ca từ,giai điệu ,chất giọng .Nói chung nghe đi đi nghe lại trăm lần không chán.Nếu chàng nào có tán gái mà biết hát bài này rồi dịch lời qua Việt ngữ thầm thì vào tai cô ấy,đảm bảo đổ như điếu đổ......hihi.Tui đã từng thử rùi,tuy hát và đàn không hay lắm nhưng cô ấy yêu liền,tôi chỉ sợ nhất một điều là không làm được như lời bài hát muốn nói thôi,nhưng con gái yêu bằng tai mà,dù biết là giả dối nhưng các cô ấy vẫn thích nghe,không nghe sao được khi những lời ca từ có ý nghĩa đến vậy?

Xem hết các bình luận