LỜI BÀI HÁT

eagle ...

You say you need some time on your own
You say you should put our love on hold
But baby don't leave me now
All alone in the cold
You said you believed in us, baby
But now you're walking away from me, oh yeah

Don't calm the storm
Keep on walking baby
Just walk out that door
Just stay a while
And you'll stay while
And we'll make it right
Don't be afraid
I know what'll ease my pain
I know there were thing I said that were wrong
(I know there were things I said that were wrong)
Girl I always knew where my heart belonged
If you want me to walk away, I will but it hurts me so
Oh baby just open yer eyes (open yer eyes)
Hear me now (hear me now)
Doesn't have to be this way
Don't calm the storm
Keep on walking baby
Just walk out that door
Just stay a while
And you'll stay while
And we'll make it right
Don't be afraid
I know what'll ease my pain
[ Instrumental ]
Ooh, baby (I know there were things I said that were wrong)
Oh, oh, yeah. I know I was wrong
If you want me to walk away, I will but it hurts me so
Open yer eyes, hear me now
Doesn't have to be this way
Just walk out that door
And you'll stay a while and we'll make it right
Don't be afraid
I know what'll ease my pain
Don't calm the storm
Keep on walking baby
Just walk out that door
Just stay a while
And you'll stay while
And we'll make it right
Don't be afraid
I know what'll ease my pain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Cannavaro84 / 27-07-2008...
Em nói em cần khoảng thời gian một mình
Em nói em nên tạm dừng mối tình chúng ta lại
Nhưng em ơi, đừng rời xa anh bây giờ
Một mình lạnh lẽo
Em đã nói em tin tưởng vào chuyện chúng ta
Nhưng bây giờ em đang rời xa anh

Đừng làm dịu cơn bão
Em cứ tiếp tục bước đi
Chỉ việc bước ra khỏi ngưỡng cửa đó
Hay ở thêm một chút
(Hay ở thêm một chút)
Và chúng ta sẽ điều chỉnh cho đúng
Đừng sợ
Anh biết điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của anh

Anh biết là anh đã nói những điều sai trái
(Anh biết là anh đã nói những điều sai trái)
Anh luôn biết trái tim anh thuộc về nơi nào
Nếu em muốn anh bước đi, anh sẽ đi nhưng điều đó làm anh đau lòng biết bao nhiêu
Ôi, em ơi, chỉ việc mở to đôi mắt
Nghe anh này
Chúng ta không cần phải trở nên như vầy

Đừng làm dịu cơn bão
Em cứ tiếp tục bước đi
Chỉ việc bước ra khỏi ngưỡng cửa đó
Chỉ ở thêm một chút
(Chỉ ở thêm một chút)
Và chúng ta sẽ điều chỉnh cho đúng
Đừng sợ
Anh biết điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của anh

Anh biết là anh đã nói những điều sai trái
Anh biết anh đã sai

Nếu em muốn anh bước đi, anh sẽ đi nhưng điều đó làm anh đau lòng biết bao nhiêu
Hãy mở mắt ra, nghe anh này
Không việc gì phải như thế này

Chỉ việc bước ra khỏi ngưỡng cửa đó
Hay ở thêm một chút
Và chúng ta sẽ điều chỉnh cho đúng
Đừng sợ
Anh biết điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của anh

Đừng làm dịu cơn bão
Em cứ tiếp tục bước đi
Chỉ việc bước ra khỏi ngưỡng cửa đó
Hay ở thêm một chút
Và chúng ta sẽ điều chỉnh cho đúng
Đừng sợ
Anh biết điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 27-07-2008
Không biết là "Don't calm the storm" có phải là một thành ngữ không, ai biết thì cho mình biết ý nghĩa của thành ngữ này nhe. Cảm ơn trước.
...
Wet Grass 27-07-2008
Lời bài tiếng Anh có đôi chỗ không hợp lý, mình tìm thấy lyric này ở địa chỉ www.azlyric.com có vẻ phù hợp hơn tí (vài chỗ nhỏ thôi): "Don't Calm The Storm" [Shane:] You say you need some time on your own You say we should put our love on hold But, baby, don't leave me now all alone in the cold You said you believed in us, baby But now you're walking away from me, oh yeah [All (Shane):] Don't calm the storm (Keep on walkin' baby) Just walk out that door (Or just stay a while) Or you'll stay a while And we'll make it right Don't be afraid I know how to ease my pain Oh oh oh oh oh [Shane (Bryan):] I know there were things I said that were wrong (I know there were things I said that were wrong) Girl, I always knew where my heart belonged If you want me to walk away I will, but it hurts me so Oh baby, just open your eyes (open your eyes) Hear me now (hear me now) It doesn't have to be this way [All (Shane):] Don't calm the storm (Keep on walkin' baby) Just walk out that door (Or just stay a while) Or you'll stay a while And we'll make it right Don't be afraid I know how to ease my pain Oh oh oh oh oh [Shane:] Ooh ooh baby [All:] I know there were things I said that were wrong [Mark (?):] Oh oh yeah I know I was wrong [All:] If you want me to walk away I will, but it hurts me so [Mark (?):] I'll go I'll go but it hurts me so [Bryan:] Open your eyes hear me now [Shane:] It doesn't have to be this way [Shane (All):] Don't calm the storm (don't calm the storm) Just walk out (walk out) that door (Walk out that door) Or you'll stay a while And we'll make it right Don't be afraid I know how to ease my pain [All (Shane):] Don't calm the storm (Keep on walkin' baby) Just walk out that door (Or just stay a while) Or you'll stay a while And we'll make it right Don't be afraid I know how to ease my pain Oh oh oh oh oh

Xem hết các bình luận

Hello
733,297 lượt xem