Lời Việt Dịch bởi: tyty Sửa lần cuối: tyty 05-09-2009
The best thing about tonight's that we're not fighting
Could it be that we have been this way before
I know you don't think that I am trying
I know you're wearing thin down to the core
But hold your breathe
Because tonight will be the night that I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I wont live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
You're impossible to find
This is not what I intended
I always swore to you I'd never fall apart
You always thought that I was stronger
I may of failed
But I have loved you from the start
Oh
But hold your breathe
Because tonight will be the night that I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I wont live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
It's impossible
So breathe in so deep
Breathe me in
I'm yours to keep
And hold onto your words
Cause talk is cheap
And remember me tonight
When your asleep
Because tonight will be the night that I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I wont live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
Tonight will be the night that I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I wont live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
You're impossible to find
Điều tuyệt nhất tối nay là chúng ta ko cãi cọ
Đó không phải là cái cách chúng ta thường làm trước đây sao
Anh biết là em ko nghĩ rằng anh đang cố gắng
Anh biết em đã mất hết kiên nhần rồi
Nhưng hãy giữ lại hơi thở của em
Bởi tối nay sẽ là tối mà anh sẽ yêu em
Một lần nữa
Đừng làm anh đổi ý
Hay anh ko thể sống thêm một ngày nào nữa
Anh thề đó là sự thực
Vì một cô gái như em th...
bài này thiệt là cảm động!!
Mình nghe đi nghe lại cả mấy tháng nay mà vẫn không chán, đặc biệt là time gần đây, khi mình rơi vào cùng tâm trạng với Secondhand!
Chúc bà con một đêm vui vẻ!
nghe bài nay tôi như muốn khóc lắm bà con ơi! huhuhuhuhuhu! Các ông bà dịch cũng hầu như giống nhau cả! :)) Tui ở Cửa Lò, Nghệ an có bãi biển đẹp, muốn làm wen với tất cả mọi ngươi! sđr của tui nè 01677587313
@bymyside: lời dịch là để mọi người cùng vào dịch bài, tăng thêm tiến bộ về ngoại ngữ. Bạn chê người ta có giỏi thì dịch đi, đâu phải lần đầu ai cũng dịch giỏi đc
@little_mandie Thế, theo ý bạn, câu đó dịch như thế nào không ngu ạ? Bạn góp ý kiểu đó, chẳng khác nào chửi vào mặt người khác mất rồi? Tế nhị chút đi nhé, người dịch không có tội lỗi gì để bạn phải nói kiểu đó.Nếu bạn thực lòng muốn góp ý để hoàn thiện cho bản dịch, hãy nói cụ thể vào vấn đề, làm ơn đừng nói chung chung như thế.Đây là một site mở mà?