LỜI BÀI HÁT

Nepume kog angyoso durodon
gyoulbadaui padosoriga
jigum hurun nunmure shidgyojyo borijanhayo
uljimalgo gude narulbwayo

You are the one
ojig nomani nesarang
you are the sun
tasuhi gamsaon miso
you are my love
to na yogshi gudemane ojig dan han saram
onjekajina gyothe issoyo

Nunmulmankhum sarangun giphojyo
aphunmankhum to oruni doeyo
maumi dagnundero gujo gorogamyon
doenungorago nan midgoshiphoyo

You are the one
oredwejiman marhalge
you are the sun
hangsang nopuniyodangol
you are my love
to gakkumun hangorum mankhume dwieso
nomu gakkaulka mangsoryodangol

Onunal gasumsog barami buldorado
guane narul kog jabgo nohji marayo gudeyo
gu usumuro nal jabajwoyo

You are the one
oredwejiman marhalge
you are the sun
hangsang nopuniodangol
you are my love
to gakkumun hangorum mankhume dwieso
nomu gakkaolka mangsoryodangol

You are the one
ojig nomani ne sarang
you are the sun
tasuhi gamsaon miso
you are my love
to na yogshi gudemane ojig dan han saram
onjekajina gyothe issoyo

-----------EngTrans--------------

The sound of the fall ocean waves that we listened together
as I held you in my arms, is being washed and thrown away by the tears that are falling now.
Look at me and don't cry.

You are the one
You're the only love for me
You are the sun
Your smile washes over me
You are my love
And I'm the only one for you
I'll always be by your side

Love grows deeper as the tears do
I become older as the pain grows
I want to believe that all will be okay
if I go where my heart takes me

You are the one
It's been awhile, but I'll say
You are the sun
I've always been only for you
You are my love
Sometimes I hesitated, afraid that
I'd be too close standing a step behind you

Even if a wind blows across your heart someday,
Hold onto me tightly and don't let go my love,
Hold onto me with your smile

You are the one
It's been awhile, but I'll say
You are the sun
I've always been only for you
You are my love
Sometimes I hesitated, afraid that
I'd be too close standing a step behind you

You are the one
You're the only love for me
You are the sun
Your smile washes over me
You are my love
And I'm the only one for you
I'll always be by your side

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tiếng sóng vỗ ầm ào mà chúng ta cùng lắng nghe
Khi ôm em trong vòng tay, anh được thanh tẩy và tê dại bởi những những giọt nước mắt đang rơi
Hãy nhìn anh và xin em đừng khóc nữa

Em chính là một nửa của anh
Em là tình yêu duy nhất của anh
Em là ánh dương
Nụ cười em gột rửa tâm hồn anh
Em là tình yêu của anh
Và anh là một nửa của em
Anh sẽ luôn bên cạnh em

Tình yêu càng sâu đậm hơn khi những giọt nước mắt rơi
Anh trở nên già cỗi khi nỗi đau dâng trào
Anh muốn tin rằng tất cả rồi sẽ an bình
Nếu anh đi đến nơi trái tim anh dẫn dắt

Em là một nửa của anh
Dù chỉ mới nói thôi, nhưng anh sẽ vẫn nói nữa
Em là vầng thái dương
Anh sẽ chỉ vì em
Em là tình yêu của anh
Đôi lúc anh e ngại, lo sợ rằng
Anh gần như bị em bỏ rơi sau lưng

Dù cho một ngày nào đó gió thổi qua trái tim em
Hãy ôm chặt anh và đừng buông ra
Hãy giữ chặt lấy anh với nụ cười của em

Em là một nửa của anh
Dù chỉ mới nói thôi, nhưng anh sẽ vẫn nói nữa
Em là vầng thái dương
Anh sẽ chỉ vì em
Em là tình yêu của anh
Đôi lúc anh e ngại, lo sợ rằng
Anh gần như bị em bỏ rơi sau lưng

Em chính là một nửa của anh
Em là tình yêu duy nhất của anh
Em là ánh dương
Nụ cười em gột rửa tâm hồn anh
Em là tình yêu của anh
Và anh là một nửa của em
Anh sẽ luôn bên cạnh em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

U
39,598 lượt xem
Oh!
264,873 lượt xem
Gee
225,317 lượt xem