Mika đăng chờ cheery dịch :x

LỜI BÀI HÁT

Meet me there at midnight, same place we always go
You're absolutely sure he doesn't know
Those words jump off the letter that I found behind our bed
Haunting me they echo in my head, in my head

It's too late to try and work it out
There's no way to turn this thing around
It's all there in the letter that I've found
I've memorized it line for line
Too bad that letter isn't mine, no

When can I then see you, I've been counting down the days
I promise you our secret will be safe
No, I just can't continue reading through my tears
The beating of the letter is so clear, so clear

It's too late to try and work it out
There's no way to turn this thing around
It's all there in the letter that I've found
I've memorized it line for line
Too bad that letter isn't mine

You wanted me to find it, never tried to hide it
Running never fades those words are here to stay
I hope you find this letter I'm writing you today
These will be the last words that I say

It's too late to try and work it out
There's no way to turn this thing around
It's all here in this letter that you've found

It's too late to try and work it out
There's no way to turn this thing around
It's all here in this letter that you've found
So memorized it line for line
I won't be there to say goodbye

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thangkho_no1 Cập nhật: Alamanda Bud / 20-08-2009...
Gặp anh lúc nửa đêm nhé ở nơi chúng ta vẫn hay đến
Em có hoàn toàn chắc rằng anh ta không biết
Những lời đó bắt đầu hiện ra trong bức thư mà anh tìm thấy đằng sau giường của chúng ta
Ám ảnh anh chúng vang vọng trong đầu óc anh...

Đã quá muộn để thử và kết thúc mối quan hệ này
Chẳng có cách nào để thay đổi những điều này
Tất cả đã có trên bức thư mà anh đã tìm thấy
Anh nhớ từng câu từng chữ một
Thật tệ đó không phải là lá thư của anh

Khi nào anh có thể gặp em, anh vẫn đang đếm ngược cho đến hết ngày
Anh hứa với em bì mật của đôi ta sẽ luôn được giữ kín
Không, anh không thể nào đọc tiếp khi nước mắt đã rơi
Những điều tồi tệ có thể diễn ra được viết rất rõ ràng trong bức thư

Đã quá muộn để thử và kết thúc mối quan hệ này
Chẳng có cách nào để thay đổi những điều này
Tất cả đã có trên bức thư mà anh đã tìm thấy
Anh nhớ từng câu từng chữ một
Thật tệ đó không phải là lá thư của anh

Em muốn anh tìm ra nó, mà chẳng bao giờ cố gắng để che dấu nó
Chạy chốn nhưng những lời đó vẫn còn đấy chẳng hề phai nhạt
Anh hy vọng em có thể tìm được bức thư mà hôm nay anh đang viết cho em
Đó có thể sẽ là những lời cuối cùng anh muốn nói

Đã quá muộn để thử và kết thúc mối quan hệ này
Chẳng có cách nào để thay đổi những điều này
Tất cả ở đây trong bức thư mà em đã thấy

Đã quá muộn để thử và kết thúc mối quan hệ này
Chẳng có cách nào để thay đổi những điều này
Tất cả đã có trên bức thư mà anh đã tìm thấy
Anh nhớ từng câu từng chữ một
Anh sẽ không ở để nói lời vĩnh biệt đâu...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Thangbehu 05-08-2009
The Letter Trình bày :Hoobastank feat. Vanessa Amorosi :)
...
Air 02-08-2009
Sao không tìm đầy đủ link hả bạn ,phải tìm cả zing cả nhaccuatui chứ Tìm link mp3 rất tốt nhưng đồng thời phải tìm thêm các link khác nữa chứ
...
Thangbehu 02-08-2009
bài này Mika anh đăng cho cheery dịch :"> SSIW cheery :">

Xem hết các bình luận