Crescentmoon:
Bài này có tựa tViệt là "Chỉ riêng mình ta". Nhưng lời tAnh nghe mãi mà mình ko hiểu nó muốn nhắn nhủ điều j nhỉ? Bạn nào hiều nhớ...erm...nói mình nghe. Đây là nhạc bất hủ đấy.
Wet Grass:
Đọc lời dịch chắc là bạn cũng đã hiểu lời rồi? Nói về cái thứ Tình Dược Số 9, có khả năng làm người khác giới mê mẩn và người cùng giới thù ghét.
Bài này đựơc trình bày đầu tiên bởi The Clovers, nhóm nhạc R&B, nhưng sau đó được các nhóm Pop trình bày lại, và Seachers là người trình bày lại thành công nhất, đạt hạng 3 bảng sắp hạng ở Mỹ. Năm 1992, bộ phim cùng tên làm theo cùng ý tưởng đã được sản xuất, Sandra Bullock đóng vai chính.

LỜI BÀI HÁT

I took my trouble down to Madame Rue
You know that gypsy with the gold-capped tooth
She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine

I told her that I was a flop with chicks
I've been this way since 1956
She looked at my palm and she made a magic sign
She said "What you need is Love Potion Number Nine"

She bent down and turned around and gave me a wink
She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine

I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: crescentmoon / 14-09-2008...
Tôi mang những khó khăn của tôi gặp Bà Rue
Bạn biết cái bà tinh quái với cái răng bịt vàng đó
Bà ta trải chiếu hành nghề ở khúc đường thứ 34 và đường Cây Nho
Bán những cái lọ nhỏ chứa "Tình Dược Số 9"

Tôi nói với bả rằng tôi là một kẻ thất bại trong việc cua gái
Tôi đã như thế này từ năm 1956
Bà ta nhìn vào lòng bàn tay tôi và bà ta làm một dấu hiệu ma thuật
Bà ta nói "Cái mà anh cần là Tình Dược Số 9"

Bà ta cúi xuống và xoay người và đá lông nheo tôi
Bà ta nói "Lão sẽ bào chế ra ngay trong cái bồn này cho anh"
Nó ngửi có mùi dầu thông, và nhìn thì giống như mực Ấn Độ
Tôi bịt mũi, nhắm mắt, và uống ực một cái

Tôi chả biết là trời đang ngày hay đêm
Tôi bắt đầu hôn mọi thứ trong tầm ngắm
Nhưng khi tôi hôn một gã cảnh sát ở khúc đường 34 và đường Cây Nho
Hắn ta đánh vỡ lọ Tình Dược Số 9 nhỏ xíu của tôi

Tôi bịt mũi, nhắm mắt, và uống ực một cái

Tôi chả biết là trời đang ngày hay đêm
Tôi bắt đầu hôn mọi thứ trong tầm ngắm
Nhưng khi tôi hôn một gã cảnh sát ở khúc đường 34 và đường Cây Nho
Hắn ta đánh vỡ lọ Tình Dược Số 9 nhỏ xíu của tôi
Tình Dược Số 9 [x3]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
bichvan996633 23-11-2016
Cá lóc, cá chép, cá dứa, cá bông, cá lòng tong, sale! =))))
...
Sacy 26-03-2012
Mới biết bài này, hôm qua mới xem bước nhảy hoàn vũ
...
crescentmoon 29-08-2008
Mình nghĩ là "Ruth" chứ ko phải "Rue" đâu. Như vậy sẽ vần với từ "tooth" ở dòng dưới hơn.

Xem hết các bình luận