Hiện nay, bài hát thường được gắn liền với Chiến tranh Việt Nam, do được đạo diễn Stanley Kubrick sử dụng trong kiệt tác Full Metal Jacket của mình.

LỜI BÀI HÁT

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the settin' sun
My love will laugh with me before the mornin' comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Hmm, hmm, hmm,...

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Little Boy Blue Cập nhật: Masquerade / 21-10-2009...
Tôi thấy một cánh cửa đỏ và tôi muốn sơn nó màu đen
Không cần màu gì nữa hết, tôi chỉ muốn một màu đen
Tôi thấy những cô gái qua đường trong những bộ đồ mùa hè
Tôi phải quay đầu đi tới lúc bóng tối dần hạ

Tôi thấy một đoàn xe và tất cả đều màu đen
Và những bông hoa cùng với tình yêu của tôi chẳng bao giờ quay về
Tôi thấy người ta quay đầu lảnh tránh thật nhanh
Như một đứa trẻ sơ sinh, nó xảy ra hàng ngày

Tôi nhìn sâu vào tâm hồn và thấy trái tim mình màu đen
Tôi nhìn lại cánh cửa đỏ và nó đã chuyển màu đen
Có lẽ chăng tôi nên dần biến mất để không phải đối mặt với sự thật
Khi mà thế giới xung quanh bạn màu đen, đối mặt với việc đấy không dễ chút nào

Ôi biển của anh còn đâu nữa một màu xanh
Sao anh chẳng thấy trước được điều khủng khiếp này xảy ra với em

Giờ đây nếu tôi nhìn thấu vào ánh hoàng hôn
Tình yêu của tôi sẽ cười với tôi trước khi bình minh đến

Tôi thấy một cánh cửa đỏ và tôi muốn sơn nó màu đen
Không cần màu gì nữa hết, tôi chỉ muốn một màu đen
Tôi thấy những cô gái qua đường trong những bộ đồ mùa hè
Tôi phải quay đầu đi tới lúc bóng tối rời bỏ tôi

Tôi muốn tất cả trở thành một màu đen
Đen như bóng đêm, đen như than
Tôi muốn mặt trời biến mất khỏi bầu trời kia
Tôi muốn tất cả trở thành một màu đen

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Alone
114,033 lượt xem