LỜI BÀI HÁT

[Anony]
I never had anybody treat me quite like you do
I love your honesty
We met, we clicked, we shared a vibe that was true
And it was plain to see, it was plain to see.
Oh yeh

[Duncan]
I did not want to face the truth
You said you had a man
And you were so in love with him and nobody else

[All]
What do you do when someone don't love you
They show you all their feelings like you're a friend
Like you're a friend
What do you say when things don't go your way
And you're frozen in a picture like you're a friend
Like you're a friend


[Anony]
I don't want to be your friend, no way.

Well I was trapped I was dependant on you
And there was no escape
so
I was a fool to think that I was the one
I let you criticize everything I done, no no

[Simon]
I did not want to face the truth
You said you had a man
And you were so in love with him and nobody else

[All]
What do you do when someone don't love you
They show you all their feelings like you're a friend
Like you're a friend
What do you say when things don't go your way
And you're frozen in a picture like you're a friend
Like you're a friend

[Lee]
Well I know I can't have you
And I can't live without you
But I guess I can't have it my way
For the love you're not feeling
My heart is still breathing
Girl how can you treat me this way?


[All]
What do you do when someone don't love you
They show you all their feelings like you're a friend
Like you're a friend
What do you say when things don't go your way and
You're frozen in a picture like you're a friend
Like you're a friend

[Antony]
Just like a friend...No No

[Simon]
No more friends.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

3597dxta Cập nhật: Lucifer / 22-11-2009...
[Anony]
Chưa bao giờ có ai đối xử với anh như em
Anh thích sự chân thật trong em
Chúng ta đã gặp nhau, hiểu nhau, chia sẻ những cảm xúc chân thành
Và thật dễ dàng để thấy
Oh yeh

[Duncan]
Anh không muốn đối mặt với sự thật
Em từng nói em đã có người đàn ông của riêng mình
Và như vậy em đã dành tình cảm cho anh ta và không ai khác nữa

[Tất cả]
Em làm gì khi người ta không yêu em
Khi họ bộc lộ tất cả những xúc cảm của mình với em...giống như em là một người bạn
Như một người bạn vậy
Em biết nói gì khi có những điều không diễn ra theo ý muốn
Và chắc rằng em sẽ bị đóng băng trong hình ảnh của một người bạn
Của một người bạn

[Anony]
Anh không hề muốn trở thành người bạn của em, không hề

Tốt thôi anh cũng đã bị mắc bẫy, phải phụ thuộc vào em
Và không có lối thoát
Thế nên
Anh là thằng khờ khi nghĩ rằng mình là duy nhất
Anh cho phép em chỉ trích tất cả những gì anh làm, không không

[Simon]
Anh không muốn đối mặt với sự thật
Em từng nói em đã có người đàn ông của riêng mình
Và như vậy em đã dành tình cảm cho anh ta và không ai khác nữa

[Tất cả]
Em làm gì khi người ta không yêu em
Khi họ bộc lộ tất cả những xúc cảm của mình với em...giống như em là một người bạn
Như một người bạn vậy
Em biết nói gì khi có những điều không diễn ra theo ý muốn
Và chắc rằng em sẽ bị đóng băng trong hình ảnh của một người bạn
Của một người bạn

[Lee]
Ừ anh biết anh không thể có em
Và anh cũng không thể sống mà thiếu em được
Nhưng anh đoán rằng anh sẽ không có được tình yêu theo cách của mình
Một tình yêu em không hề đáp trả
Trái tim của anh vẫn tiếp tục đập mãi
Sao em có thể đối xử với anh như thế, hỡi em yêu?

[Tất cả]
Em làm gì khi người ta không yêu em
Khi họ bộc lộ tất cả những xúc cảm của mình với em...giống như em là một người bạn
Như một người bạn vậy
Em biết nói gì khi có những điều không diễn ra theo ý muốn
Và chắc rằng em sẽ bị đóng băng trong hình ảnh của một người bạn
Của một người bạn

[Antony]
Chỉ như một người bạn...không không

[Simon]
Không bạn bè gì nữa...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
rusicrazy 22-11-2009
good !!!.thank' u .......meanful ^^!!
...
3597dxta 22-11-2009
Các bạn thông cảm đây là bài dịch đầu tiên của mình. ^^

Xem hết các bình luận