Mình dịch lần đầu vì còn kém nên mọi người thông cảm chờ người khác dịch lại ha. Vì bài này mình thấy hay mà có nhiều từ ko biết.

LỜI BÀI HÁT

Silhouettes, silhouettes, silhouettes,
Silhouettes, silhouettes, silhouettes.

Took a walk and passed your house late last night,
All the shades were pulled and drawn way down tight.
From within the dim light cast two silhouettes on the shade.
Oh what a lovely couple they made.

Put his arms around your waist, held you tight.
Kisses I could almost taste, in the night.
Wondered why I'm not the guy whose silhouettes on the shade.
I couldn't hide the tears in my eyes.

Silhouettes, silhouettes, silhouettes,
Silhouettes, silhouettes, silhouettes.

Lost control and rang your bell, I was sore,
"let me in or else I'll beat down your door".
Saw two strangers who had been two silhouettes on the shade,
My heart skipped a beat I was on the wrong street.

Rushed down to your house with wings on my feet,
Loved you like I've never loved you my sweet.
Vowed that you and I would be, two silhouettes on the shade.
All of our days two silhouettes on the shade.

Silhouettes, silhouettes, silhouettes,
Silhouettes, silhouettes, silhouettes.

Two silhouettes on the shade.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

pink_l0v3 Cập nhật: Lucifer / 13-07-2011...
Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,
Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,

Dạo bước và ghé qua trước nhà em đêm khuya
Bóng đêm trải dài khắp nẻo đường
Hai chiếc bóng mờ nhạt dần trong ánh sáng mờ ảo
Quả là một cặp đôi đáng yêu.

Đặt cánh tay của hắn quanh eo em, giữ chặt lấy em.
Những nụ hôn nồng nàn trong đêm.
Tự hỏi vì sao tôi không phải là người có chiếc bóng đó.
Tôi không thể giấu những giọt lệ trên mắt.

Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,
Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,

Mất kiểm soát và nhấn chuông cửa nhà em, tôi đau thắt,
"Để tôi vào đi, không tôi phá cửa đó"
Nhìn thấy hai người, có hai chiếc bóng phủ trên mặt đường
Tim tôi lỡ một nhịp, tôi đã đi sai đường

Chạy như bay tới nhà em
Yêu em như chưa bao giờ được yêu, cưng à.
Nguyện rằng em và tôi sẽ là hai chiếc bóng trong đêm.
Cả cuộc đời ta, hai chiếc bóng trên mặt đường

Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,
Những chiếc bóng, Những chiếc bóng, Những chiếc bóng,

Hai chiếc bóng trong đêm.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận