Cassadee-Pope-Wasting-All-These-Tears-Si

LỜI BÀI HÁT

I tried to found you on the bottom of a bottle
Laying down on a bedroom floor
My loneliness was a rattle in the windows
You said you don't want me anymore
And you left me

Standing on a corner crying,
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

You ain't worth another sleepless night
And I'll do everything I gotta do to get you off my mind, yeah
Cause what you wanted I couldn't get
What you did, boy I'll never forget
And you left me

Standing on a corner crying
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

And you left me
Standing on a corner crying
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

I tried to found you on the bottom of a bottle
Laying down on a bedroom floor

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai
Nằm đó nơi sàn phòng ngủ
Nỗi cô đơn là cái trống lắc ngoài cửa sổ
Anh nói anh chẳng cần tôi nữa
Rồi rời bỏ tôi

Tôi đứng khóc trong góc tối
Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo
Tôi còn chẳng nhớ được
Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó
Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu
Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Nước mắt cho anh

Anh không đáng để tôi phải thêm một đêm mất ngủ
Và làm tất cả mọi điều tôi phải làm để không nghĩ đến anh
Vì thứ anh muốn, tôi không lấy được
Những gì anh làm tôi sẽ không bao giờ quên
Anh rời bỏ tôi

Tôi đứng khóc trong góc tối
Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo
Tôi còn chẳng nhớ được
Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó
Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu
Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Nước mắt cho anh

Và anh bỏ mặc tôi
Đứng khóc trong góc tối
Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo
Tôi còn chẳng nhớ được
Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó
Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu
Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh
Nước mắt cho anh

Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai
Nằm đó nơi sàn phòng ngủ

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ilovemama 05-06-2013
bài này a Mỳ có đăng ký dịch ko ạ? ;))

Xem hết các bình luận

11
1,442 lượt xem