LỜI BÀI HÁT

Je n'ai pas changé
Je suis toujours ce jeune homme étranger
Qui te chantait des romances
Qui t'inventait des dimanches
Qui te faisaient voyager
Je n'ai pas changé
Je suis toujours ce garçon un peu fou
Qui te parlait d'Amérique
Et n'était pas assez riche
Pour t'emmener à Corfou

Et toi non plus tu n'as pas changé
Toujours le même parfum léger
Toujours le même petit sourire
Qui en dit long sans vraiment le dire
Non toi non plus tu n'as pas changé
J'avais envie de te protéger
De te garder de t'appartenir
J'avais envie de te revenir
Je n'ai pas changé
Je suis toujours l'apprenti baladin
Qui t'écrivait des poèmes
Qui commençaient par je t'aime
Et finissaient par aimer
Je n'ai pas changé
Je prends toujours le chemin qui me plaît
Un seul chemin sur la terre
A réussi à me plaire
Celui qu'ensemble on suivait

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

lightingever Cập nhật: CrescentMoon / 30-08-2010...
Anh đã không thay đổi
Anh luôn là một anh chàng kì lạ
Hát cho em nghe những khúc tình cà
Hẹn hò cùng em vào những ngày chủ nhật
Cùng em du ngoạn khắp nơi
Anh đã không giờ thay đổi
Anh luôn là anh chàng với một chút bất thường
Nói với em về nước Mĩ
Và chẳng khi nào đủ giàu có
Để đưa em tới Corfou

Và em cũng không thay đổi
Cùng là một hương thơm nhe nhàng
Cùng là một nụ cười nhỏ nhắn
Nói rất nhiều mà như chưa từng nói
Ngay cả em cũng không thay đổi
Anh mong muốn được bảo vệ em
Bảo vệ những gì thuộc về em
Anh mong muốn giữ em ở lại
Anh đã không thay đổi
Anh luôn là tên hề vụng về
Viết cho em những bài thơ tình
Từ lúc bắt đầu anh đã yêu em
Và kết thúc cũng vẫn như vậy
Anh đã không thay đổi
Vẫn đi trên con đường mình yêu thích
Chỉ một con đường trên mặt đất
Cũng đủ làm anh vui lòng
Con đường mà chúng ta cùng nhau đi tới

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
CrescentMoon 30-08-2010
Love the song! :x:x
Không, em đã không hề thay đổi!

Xem hết các bình luận