la` mot ban nhac hayva nhe nhang.Bo^ phim buon.xem khoc nguye^ n ngay`

LỜI BÀI HÁT

ETERNAL LOVE

Kanji

Here, I lie awake
And every breath I take is for you
Each and every day
You're always on my mind

見つめていたい 一秒でも長く
その笑顔it's beauty in my eyes

そっとjust feel 信じていいさsome day
キミをso well 守るためI'm here to stay

もしもキミが涙抱いた空なのなら
I'll be right by your side
僕は羽ばたく鳥になりflying with you
勇気運ぼう

約束しよう 遠く会えない日も
キミヘの想い今もin my mind

駆け抜ける時間の中でも
大切なものは失くさないよ

いつかキミが夜の底で迷うのなら
I'm gonna be your light
静かに照らす月になりreaching for you
いつの日にも

ふたつの心 繁いでる
小さな奇跡 世界中の
キミを愛する この力
永遠に... 変わらない

もしもキミが涙抱いた空なのなら
I'll be right by your side
僕は羽ばたく鳥になりflying with you
勇気示そう

いつかキミが夜の底で迷うのなら
I'm gonna be your light
静かに照らす月になりreaching for you

Eternally...

Romaji

Here, I lie awake
And every breath I take is for you
Each and every day
You're always on my mind

Mitsumete itai ichibyou demo nagaku
Sono egao it's beauty in my eyes

Sotto just feel shinjite ii sa some day
Kimi wo so well mamoru tame I'm here to stay

Moshimo kimi ga namida daita sora na no nara
I'll be right by your side
Boku wa habataku tori ni nari flying with you
Yuuki hakobou

Yakusoku shiyou tooku aenai hi mo
Kimi e no omoi ima mo in my mind

Kakenukeru jikan no naka demo
Taisetsu na mono wa nakusanai yo

Itsuka kimi ga yoru no soko de mayou no nara
I'm gonna be your light
Shizuka ni terasu tsuki ni nari reaching for you
Itsu no hi ni mo

Futatsu no kokoro tsunaideru
Chiisana kiseki sekaijyuu no
Kimi wo aisuru kono chikara
Eien ni... kawaranai

Moshimo kimi ga namida daita sora na no nara
I'll be right by your side
Boku wa habataku tori ni nari flying with you
Yuuki shimesou

Itsuka kimi ga yoru no soko de mayou no nara
I'm gonna be your light
Shizuka ni terasu tsuki ni nari reaching for you

Eternally...

English Translation

Here, I lie awake
And every breath I take is for you
Each and every day
You’re always on my mind

I want to gaze at you, even for a second longer
That smile, it’s beauty in my eyes

Softly, just feel
It’s ok to believe, some day
In order to protect you so well, I’m here to stay

If you embraced your tears
If it’s of the sky, I’ll be right by your side
I’ll become a flapping bird, flying with you
I’ll share my courage

Let’s promise, even in faraway days when we don’t meet
These feelings toward you are in my mind even now

Even in the middle of the time running past me
I won’t lose the important things

Someday, if you become lost at the bottom of night
I’m gonna be your light
I’ll shine on in the darkness and become the moon, reaching for you
No matter when

Two hearts (connecting)
A small miracle (in the middle of the world)
I love you (this power)
For eternity…it won’t change

If you embraced your tears
If it’s of the sky, I’ll be right by your side
I’ll become a flapping bird, flying with you
Let’s show our courage

Someday, if you become lost at the bottom of night
I’m gonna be your light
I’ll shine on in the darkness and become the moon, reaching for you

Eternally…

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

cRazy...
TÌNH YÊU VĨNH CỬU

Em nằm thao thức ở nơi đây
Mỗi hơi thở đều dành riêng cho anh
Mỗi ngày và mọi ngày
Anh luôn hiển diện trong tâm trí của em

Em muốn nhìn vào anh, dẫu chỉ hơn một giây ngắn ngủi
Nụ cười kia, trong mắt em thật đẹp

Nhẹ nhàng, hãy cảm nhận
Không sao đâu nếu anh tin tưởng, một ngày nào đó
Để chở che cho anh thật tốt, em sẽ lưu lại chốn đây

Nếu anh ấp ủ những giọt lệ của mình
Nếu có mưa tuôn trên trời xanh, em sẽ ở bên anh
Sẽ trở thành một chú chim vỗ cánh, bay cùng anh
Sớt chia lòng dũng khí

Cùng nhau hẹn ước, dẫu ngày xa xăm đôi ta không gặp mặt
Ngay lúc này đây, nỗi lòng về anh lấp đầy trong tâm trí

Giữa dòng thời gian có cuộn chảy qua em
Em cũng không để mất những gì thân thương nhất

Nếu một ngày nào đó, anh lạc lõng giữa lòng đêm đen
Em sẽ là ánh sáng
Soi đường trong bóng tối và trở thành vầng trăng, đến bên anh
Mọi lúc, mọi nơi

Hai con tim (hòa chung nhịp)
Một phép màu nhỏ nhoi (giữa thế giới)
Em yêu anh (sức mạnh này)
Cho đến vĩnh hằng...không bao giờ thay đổi

Nếu anh ấp ủ những giọt lệ của mình
Nếu có mưa tuôn trên trời xanh, em sẽ ở bên anh
Sẽ trở thành một chú chim vỗ cánh, bay cùng anh
Hãy tỏ rõ lòng can đảm của đôi ta

Nếu một ngày nào đó, anh lạc lõng giữa lòng đêm đen
Em sẽ là ánh sáng
Soi đường trong bóng tối và trở thành vầng trăng, đến bên anh

Vĩnh viễn...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận