LỜI BÀI HÁT

UNTIL I FIND YOU AGAIN

Lately I've been trying
To fill up my days since you're gone
The speed of love is blinding,
And I didn't know how to hold on
My mind won't clear
I'm out of tears
My heart's got no room left inside

How many dreams will end?
How long can I pretend?
How many times will love pass me by,
Until I find you again?

Will the arms of hope surround me?
Will time be a fairweather friend?
Should I call out to angels,
Or just drink myself sober again?
I can't hide, it's true
I still burn for you
Your memory just won't let me go

How many dreams will end?
How long can I pretend?
How many times will love pass me by,
Until I find you again?

I'd hold you tighter,
Closer than ever before
No flame would burn brighter,
If I could touch you once more,
Hold you once more!

How many dreams will end?
How long can I pretend?
How many times will love pass me by, until I find you again?
'till I find you again...


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

cRazy...
CHO ĐẾN KHI ANH TÌM LẠI ĐƯỢC EM

Thời gian gần đây anh đang cố gắng
Cố lấp đầy những ngày cô đơn từ lúc em ra đi
Tốc độ của tình yêu khiến cho ta mù quáng,
Và anh không biết làm thế nào mình có thể vượt qua (giữ lại)
Tâm trí anh sẽ luôn mơ hồ
Nước mắt anh đã cạn khô
Trong con tim anh, không còn căn buồng nào sót lại

Có bao nhiêu cơn mơ rồi đây sẽ úa tàn?
Anh còn có thể giả vờ thêm bao nhiêu lâu?
Sẽ bao nhiêu lần tình yêu bỏ anh lại,
Cho đến khi anh tìm thấy được em?

Vòng tay hy vọng này sẽ ôm ấp anh chăng?
Và thời gian sẽ trở thành một người bạn khi cười?
(fair-weather friend: những người bạn bên cạnh bạn chỉ khi bạn đang gặp thuận lợi)
Anh có nên gọi cho những thiên thần,
Hay lại tự mình uống đến không còn say?
Anh không thể nào lẩn trốn, vì đấy là sự thật
Anh vẫn còn cháy bỏng vì em
Ký ức của em sẽ không bao giờ để anh đi

Có bao nhiêu cơn mơ rồi đây sẽ úa tàn?
Anh còn có thể giả vờ thêm bao nhiêu lâu?
Sẽ bao nhiêu lần tình yêu bỏ anh lại,
Cho đến khi anh tìm thấy được em?

Anh muốn ôm em thật chặt,
Gần bên anh hơn bao giờ hết
Không một ngọn lửa nào có thể bừng sáng hơn
Nếu như anh có thể chạm vào em thêm một lần,
Anh sẽ giữ em lại thêm một lần nữa!

Có bao nhiêu cơn mơ rồi đây sẽ úa tàn?
Anh còn có thể giả vờ thêm bao nhiêu lâu?
Sẽ bao nhiêu lần tình yêu bỏ anh lại, cho đến khi anh tìm thấy được em?
Cho đến khi anh tìm lại được em...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
16-08-2012 moonkute1987 gớm, mang thùng tới thật hả? tui chảy rồi nè, hix
...
26-09-2010 Taboo chảy chưa? Mang thùng tới hứng nè :)
...
Tmax 28-08-2009
hix! nghe bài này mà thấy buồn tê nả.

Xem hết các bình luận