Giọng John Vesely thiệt là rất hạp với những bài hát có tâm trạng. nghe xong khéo không chừng dập đầu vô gối mất. hehe. tui nghe nhạc tùy tâm trạng mà. dich lủng củng chỗ nào anh em cùng nhâu vào sửa nghen. :X

LỜI BÀI HÁT

sid ...

The buttons on my phone are worn thin
I don't think that I knew the chaos I was getting in.
But I've broken all my promises to you
I've broken all my promises to you.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?

A frozen glance, a single tear,
It's harder than I ever feared
And you were left feeling so alone.
Because these days aren't easy
Like they have been once before
These days aren't easy anymore.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?
To me, to me, to me...

I should've known this wasn't real
And fought it off and fought to feel
What matters most? Everything
That you feel while listening to every word that I sing.
I promise you I will bring you home
I will bring you home.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?
To me, to me, to me...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Sid Cập nhật: sid / 13-06-2009...
Những phím trên điện thoại dần dần trở nên mỏng manh
Anh không nghĩ là anh biết hết sự hỗn loạn anh đang vướng phải.
Nhưng anh đã thất hứa với em
Anh đã đánh mất hết tất cả lời hứa với em.

Tại sao em làm thế với anh?
Tại sao em làm vậy thật quá dễ dàng?
Em làm anh không cười nổi, bởi vì
Em làm anh không thể thở
Tại sao em làm thế với anh?

Một cái liếc nhìn băng giá, một giọt nước mắt,
Thật khó khăn hơn tất cả anh đã từng sợ hãi
Và em ra đi để lại một cảm giác thật cô đơn.
Bởi vì những ngày này thật không dễ dàng
Như đã từng một lần trước đây
Nhưng những ngày này không còn dễ dàng như trước nữa.

Tại sao em làm thế với anh?
Tại sao mọi việc em làm đều thật quá dễ dàng?
Em làm anh không thế cười, bởi vì
Em làm anh thật sự khó thở
Tại sao em làm vậy với anh?
Với anh, với anh, với anh...

Lẽ ra anh nên biết rằng chuyện này không phải là thật
Và đẩy lùi nó đi và đấu tranh để cảm thấy,
Điều gì là quan trọng nhất?
Tất cả những gì mà em cảm thấy khi lắng nghe từng lời anh hát.
Anh hứa với em rằng Anh sẽ đưa em trở về
Anh sẽ đưa em trở về.

Tại sao em làm thế với anh?
Tại sao em làm mọi việc thật quá dễ dàng?
Em làm anh không thể cười, bởi vì
Em làm anh thấy khó thở
Tại sao em làm vậy với anh?

Tại sao em làm thế với anh?
Tại sao em làm mọi việc thật quá dễ dàng?
Em làm anh không thể mỉm cười, bởi vì
Em làm anh thật không thể thở nổi
Vì sao em làm vậy với anh?
Với anh, với anh, với anh...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kecamxuong 15-07-2009
Cảm ơn bạn về bản này,tuyệt lắm!

Xem hết các bình luận