LỜI BÀI HÁT

Good morning, dearly beloved
We are gathered here today
To watch two people we know make a big mistake
They'll stand up at the alter
And solemnly swear i do
They'll be together forever
'til they find somebody new

Her daddy's in the front row
Muttering oh no here we go again
They had a couple dates
Now she's three months late
And it's twenty buck a plate i spent, oh:

Good morning, dearly beloved
I'd like to welcome ya'll
To see the side-effects of sex and alcohol
Please bow your heads and join me
In a prayer for these two
Who'll be together forever
'til they find somebody new

The bride is a flirt and the groom is worse
As he's putting the ring on her
He's checking out the bridesmaids
Thinking that he might take
The maid of honor's honor, oh:

Welcome, dearly beloved
We are here this afternoon
To throw rice as these two
Drive down the road to ruin
With cans tied to the bumper
And a dragging muffler too
They'll be together forever
Until they find somebody new

So raise your glass and join me
Here's to the bride and groom
They'll be together forever
'til they find somebody new

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Chào buổi sáng, hỡi người yêu dấu
Hôm nay chúng ta tập họp ở đây để nhìn hai người chúng ta quen phạm một sai lầm khủng khiếp
Họ sẽ đứng ở bệ thờ, long trọng tuyên thệ "Vâng, anh/em đồng ý"
Họ sẽ mãi mãi bên nhau cho tới ngày họ tìm được người mới

Cha cô ấy đang đứng ở hàng ghế đầu, lầm bầm "ôi không, lại cái màn đó nữa rồi đây"
Chúng mới hẹn hò nhau vài lần mà giờ nó đã trễ kinh ba tháng rồi và tôi phải trả hai chục đô cho một người dự tiệc, ôi trời

Chào buổi sáng, hỡi người yêu dấu
Tôi muốn chào mừng tất cả các bạn đã đến để nhìn tác dụng phụ của tình dục và rượu bia
Xin hãy cúi đầu và cùng tôi cầu nguyện cho hai con người này
Những người sẽ mãi mãi bên nhau cho tới khi họ tìm được người mới

Cô dâu là một kẻ lẳng lơ và chúng rể còn tệ hơn thế
Khi anh ta đang đeo nhẫn cho cô ấy, anh ta đang nghía mấy người phụ dâu, nghĩ rằng có lẽ anh ta sẽ nhận lãnh đặc ân của cô dâu phụ thôi, ôi trời ơi

Xin chào mừng các bạn yêu dấu
Chiều nay, chúng ta có mặt tại đây để ném gạo cho hai con người này lái xe xuống con đường đến sự tàn phá với những cái lon cột chặt vào cản xe và kéo lê theo cả cái bộ giảm thanh nữa
Họ sẽ mãi mãi bên nhau cho tới khi tìm được người mới

Vậy thì hãy nâng cốc cùng tôi
Ly này xin chúc cho cô dâu và chú rể
Họ sẽ mãi mãi bên nhau cho tới ngày họ tìm được người mới

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 20-07-2009
Hì hì, xin lỗi, không ngờ đầu óc lúc này xử lý thông tin lạ lùng thế không biết! Sửa lại òi...
...
Oll 20-07-2009
mèng ơi... "câu dâu" và "her daddy" = "mẹ cô ấy" ?? Ứ chịu cơ ..

Xem hết các bình luận

Cry
7,016 lượt xem