When Love Begins Friendship Ends - Bobby Womack

0    | 25-07-2009 | 2250

LỜI BÀI HÁT

If I told you, told you, told you
You were wrong
You get mad and say leave me alone

So I waited, waited, waited
To let you see
The women you love, is in love with me

And she's so tired of being left alone
I know we're friends
But sometimes when love begins
That's when friendship ends
That's when friendship ends

I never, never, never
Thought it would be this way
You left her alone both night and day

When you were gone
Long gone such a long time
I was always there to keep her from crying

She was so tired of being left alone
I know we're friends
But sometimes when love begins
That's when friendship ends

So why don't you
Just shake my hand and walk away like a man

Help me somebody, help me somebody

Now the girl, the girl, the girl
Means a world to me
Gonna make score
She gets what she need

But she ask me for love
I couldn't turn around
When she needed your love
You were never around

She was so tired of being left alone
I know we're friends
But sometimes when love begins
That's when friendship ends
I say that's when friendship ends

Help me somebody, somebody
Oh, somebody, somebody, somewhere
Somebody, somewhere

It's too late
Is it too late?
Oh love, oh love
Love, oh love, love

Love will turn you against your own mother
And sometimes, sometimes
It can turn you all the way around

Turn you against your sister
Turn you against your sister or brother
Yes it can now

So my friend, my friend
This is it, that's got to end
As I think, as I think
I've got a love that's 'bout to begin

I couldn't be this way now no, no, no
Took me by surprise

I can't help myself
No, I can't help myself no, no
Long time, long time, long time

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nếu tôi nói, tôi nói, nói với anh
Rằng anh đã sai rồi
Thì anh điên lên và nói \\\\\\\"cứ bỏ mặc tôi\\\\\\\"

Vì vậy tôi chờ, tôi chờ, chờ đợi
Để cho anh thấy
Người phụ nữ anh yêu, thực ra đang yêu tôi

Và nàng chán ngán bị bỏ rơi mãi
Tôi biết chúng ta là bạn bè
Nhưng đôi khi, khi tình yêu bắt đầu
Cũng là lúc tình bạn chấm dứt
Cũng là lúc tình bạn chấm dứt

Tôi không bao giờ, không, không bao giờ
Nghĩ rằng chuyện sẽ ra cơ sự thế này
Anh để nàng một mình cả ngày lẫn đêm

Khi anh đi rồi
Chuyến đi dài nhiều ngày liền
Tôi đã luôn ở bên ngăn nàng khỏi khóc

Và nàng chán ngán bị bỏ rơi mãi
Tôi biết chúng ta là bạn bè
Nhưng đôi khi, khi tình yêu bắt đầu
Cũng là lúc tình bạn chấm dứt

Vậy sao anh lại không
Bắt tay tôi và ra đi như một người đàn ông

Ai giúp tôi, ai đó giúp tôi với

Giờ thì cô gái, cô gái, cô gái
Là cả thế giới đối với tôi
Sắp đạt được mục đích
Nàng sắp có được thứ nàng cần

Nhưng nàng yêu cầu tình yêu
Tôi không thể quay đi làm ngơ
Khi nàng cần tình yêu của anh
Anh chẳng bao giờ ở bên nàng cả

Và nàng chán ngán bị bỏ rơi mãi
Tôi biết chúng ta là bạn bè
Nhưng đôi khi, khi tình yêu bắt đầu
Cũng là lúc tình bạn chấm dứt

Ai đó giúp tôi, giúp tôi
Ôi, ai đó, ai đó, ở đâu cũng được
Ai đó, nơi nào đó

Trễ quá rồi
Có trễ quá không?
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
Tình, tình yêu

Tình yêu sẽ biến anh chống lại chính mẹ mình
Và đôi khi, đôi khi
Nó có thể điều khiển anh mọi cách

Khiến anh chống lại em gái
Chống lại anh chị
Phải, giờ thì nó có thể đấy

Vì vậy bạn tôi ơi
Thế đấy, sắp tới lúc kết thúc mọi chuyện rồi
Như tôi nghĩ, như tôi nghĩ
Tôi vừa có một tình yêu mới bắt đấu

Tôi không thể cứ thế này mãi không, không, không
Khiến tôi ngạc nhiên

Tôi không thể kiềm chế bãn thân
Không, tôi không thể ngăn chính mình không, không
Lâu hơn, lâu hơn, lâu hơn được nữa

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangnguyen85 11-08-2009
bài này bạn dịch cho mượt mà hơn một chút nữa là hoàn hảo, lời dich vẫn còn khô khan lắm, chưa thể hiện hết điều tác giả camảm nhận Mình nghi như vậy.

Xem hết các bình luận