Bài hát này nằm trong Album The Soul Sessions của Joss Stone

LỜI BÀI HÁT

I had a dream last night
What a lovely dream it was
I dreamed we all were alright
Happy in a land of oz
Why did everybody laugh when I told them my dream?
I guess they all were so far from that kind of that scene
Feelin real mean

I heard a song last night
What a lovely song it was
I thought I'd hum it all night
Unforgettable because..

All of the players were playing together
And all of the happies were as light as a feather
See, your love remember is a freeing of soul
But as I recall, the rest will just follow

I had a dream last night
What a lovely dream it was
I dreamed we all were alright
Happy in a land of oz
What a lovely dream it was
What a lovely dream it was

What a lovely dream it was

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sky_hero Cập nhật: Alamanda Bud / 05-10-2009...
Đêm qua tôi có một giấc mơ
Một giấc mơ thật đáng yêu
Tôi mơ thấy tất cả chúng ta đều bình yên
Và hạnh phúc trên một hòn đảo của mèo rừng
Tại sao mọi người đều cười to khi nghe kể về giấc mơ của tôi?
Tôi đoán là tất cả họ đều không tưởng tượng ra cảnh tượng đó
Cảm giác thật sự nghĩa là gì

Tối qua tôi đã nghe một bài hát
Một bài hát rất dễ thương
Tôi nghĩ mình đã ngân nga nó suốt cả đêm
Thật khó mà quên được
Bời vì…

Tất cả mọi người cùng chơi với nhau
Và tất cả mọi niềm hạnh phúc đều rực rỡ lên như một bộ lông vũ
Nhìn kìa, kỷ niệm tình yêu của bạn tràn ngập tâm hồn
Như khi tôi nhớ lại, giấc mơ sẽ chỉ còn vương lại phía sau

Đêm qua tôi đã có một giấc mơ
Một giấc mơ thật đáng yêu
Tôi mơ tất cả chúng ta đều bình yên
Và thật hạnh phúc trên một hòn đảo của mèo rừng
Giấc mơ đáng yêu biết bao
Giấc mơ dễ thương biết bao

Giấc mơ tuyệt vời biết bao

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận