LỜI BÀI HÁT

Behind the mask

All along, had to talk about it,
Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me.
All along, knew you were a phony girl,
Sit behind the mask where you control your world.

Yesterday he had you in his arms;
When I'm holding you, I feel his bitter charms.
I can't judge what you do to me.
Camoflage the truth, indulge your fantasy.

Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know.
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.

There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.

Was I invited to your masquerade?
Well the party's over so now take off your face.
You say you love, but it's hard to see
When you're in his arms, throwing rocks at me.

Chorus

I walk around suffering in my doom.
When I come to you, you're sitting in your room.
The truth is news, I have longed to trace.
So take off the mask so I can see your face.

Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know.
Who do you love? Is it me babe, is it him baby? I don't know.
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
Who do you love? Is it me now, is it him baby? I don't know.

Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know.
Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know.
Who do you love? Is it me baby, is it him? I want to know.
Who do you love?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Phía sau chiếc mặt nạ

Ngay từ đầu, phải nói đến điều đó
Giống như một thanh gươm hai lưỡi, anh ta đã chạm vào em và nó làm tôi đau nhói
Ngay từ đầu, đã biết rằng em là một cô gái giả dối
Ngồi đằng sau chiếc mặt nạ nơi mà em cai trị thế giới của mình

Ngày hôm qua anh ta có được em trong vòng tay
Khi tôi đang có em, tôi cảm nhận được sức mê hoặc mãnh liệt của anh ta
Tôi không thể xét đoán những gì em làm với tôi
Ngụy trang cho sự thật, chìu theo những ý nghĩ kỳ quặc của em

Ai mới là người em yêu, giờ có phải là tôi không, hay chính là anh ta? tôi không hề biết
Ai mới là người em yêu? có phải tôi không, hay giờ là anh ta rồi? tôi không hề biết

Chẳng có điều gì trong đôi mắt em cả, chính cái cách mà em khóc đấy
Tất cả đều huy hoàng, tất cả đều rực rỡ.Em chỉ đang dò xét cảm giác và suy nghĩ của tôi thôi(x2)

Phải chăng tôi được mời đến buổi vũ hội hóa trang của em?
Phải, buổi tiệc đã kết thúc rồi, thế thì hãy cởi bỏ bộ mặt của em đi
Em nói rằng em yêu, nhưng thật khó mà thấy được nhỉ
Khi em trong vòng tay của anh ta, em đang ném đá vào tôi đấy

Tôi đang quẩn quanh những đau khổ trong cái số phận bất hạnh của mình
Khi tôi đến với em, em vẫn đang ngồi trong căn phòng của mình
Sự thật là những tin tức, tôi đã mong mỏi phát hiện ra
Thế thì hãy cởi bỏ lớp mặt nạ đi bởi vì tôi có thể nhận ra bộ mặt của cô đấy


Ai mới là người em yêu,giờ có phải là tôi không,hay chính là anh ta? tôi không hề biết
Ai mới là người em yêu? có phải tôi không, hay giờ là anh ta rồi?tôi không hề biết

Ai mới là người em yêu, giờ có phải là tôi không,hay chính là anh ta? tôi không hề biết
Ai mới là người em yêu? có phải tôi không, hay giờ là anh ta rồi? tôi muốn biết.
Ai mới là người em yêu?

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hoatieunhi 04-08-2009
Đã sửa, nhìn đẹp hơn rồi nhỉ!^^"
...
Wet Grass 04-08-2009
Em, sau dấu phẩy thì cách ra một khoảng trắng.

Xem hết các bình luận