LỜI BÀI HÁT

[Verse 1]
Hello world
Hope you're listening
Forgive me if I’m young
For speaking out of turn
There’s someone I’ve been missing
I think that they could be
The better half of me
They’re in their own place trying to make it right
But I’m tired of justifying
So I say you’ll..

[Chorus]
Come home
Come home
Cause I’ve been waiting for you
For so long
For so long
And right now there's a war between the vanities
But all I see is you and me
The fight for you is all I’ve ever known
So come home
Oooh

[Verse 2]
I get lost in the beauty
Of everything I see
The world ain’t as half as bad
As they paint it to be
If all the sons
If all the daughters
Stopped to take it in
Well hopefully the hate subsides and the love can begin
It might start now..Yeahh
Well maybe I’m just dreaming out loud
Until then

[Chorus]
Come home
Come home
Cause I’ve been waiting for you
For so long
For so long
And right now there's a war between the vanities
But all I see is you and me
The fight for you is all I’ve ever known
Ever known
So come home
Oooh

[Interlude]
Everything I can’t be
Is everything you should be
And that’s why I need you here
Everything I can’t be
Is everything you should be
And that’s why I need you here
So hear this now

[Chorus]
Come home
Come home
Cause I’ve been waiting for you
For so long
For so long
And right now there's a war between the vanities
But all I see is you and me
The fight for you is all I’ve ever known
Ever known
So come home
Come home

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thangkho_no1 Cập nhật: Alamanda Bud / 20-08-2009...
Xin chào cả thế giới
Mong sao em cũng đang lắng nghe
Hãy tha thứ cho anh nếu anh hành động nông nổi
Hay vì anh nói những điều không cần thiết
Bởi có ai kia anh vẫn đang mong nhớ
Anh nghĩ rồi họ cũng sẽ ổn thôi
Người vợ của anh ơi
Họ vẫn đang ở đó để cố gắng biến điều đó thánh sự thật
Nhưng anh thì đã quá mệt mỏi với những điều họ làm rồi
Bởi vậy anh nói em sẽ...

Về nhà
Về nhà
Bởi vì anh vẫn đang chờ đợi em
Rất lâu
Rất lâu
Và giờ thì lại có một cuộc chiến giữa những kẻ hợm hĩnh
Nhưng mọi thứ anh thấy đó chính là đôi ta
Đấu tranh vì em bởi đó là mọi thứ anh biết
Hãy về nhà

Anh đã lạc giữa chốn phù hoa
Vì tất cả những gì anh thấy được
Và thế giới này vẫn có những điều tốt đẹp
Khi họ vẽ lên đó
Nếu tất cả những cậu bé
Nếu tất cả những cô bé
Ngừng việc đó lại
Mong sao lòng căm ghét sẽ không còn và tình yêu có thế bắt đầu
Và giờ thì nó bắt đầu rồi
Có lẽ là anh vẫn đang mơ mộng
Cho đến khi nó thành sự thật

Điệp khúc:
...

Mọi thứ anh không làm được
Là tất cả những gì em có thể làm
Và đó là lí do anh cần có em
Mọi thứ anh không làm được
Là tất cả những gì em có thể làm
Và đó là lí do anh cần có em
Giờ thì hãy nghe điều đó

Điệp khúc:
...




2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận