LỜI BÀI HÁT

What do I do with all the roses outside
There not supposed to grow this time of year
It's a hard rain but you got me smiling
And you are the only one who can get me through

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear when you're calling out my name

I can remember when a day lasted forever
Summer was everything and there was nothing to fear
You were tough but your heart said so much
And nobody else got through quite like you

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear when you're calling out my name

Did I get hit by the moonlight, under the stars
'Cos you feel so close that I can reach you
Wherever you are

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear when you're calling

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear when you're calling out my name

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Làm thế nào với những bông hồng ngoài kia đây?
Đáng lẽ chúng không nên nở rộ vào khoảng thời gian này trong năm mới phải
Một cơn mưa thật to nhưng anh đã khiến em cười
Và anh là người duy nhất có thể đưa em trải qua mọi chuyện

Em có thể nghe thấy giọng anh khi anh thầm thì
Em có thể cảm nhận được trái tim anh khi nó đập
Em tin rằng anh ở gần em mỗi khi quỷ dữ xông tới
Em có thể nghe thấy khi anh gọi to tên em

Em có thể nhớ khi có một ngày dường như kéo dài vô tận
Mùa hè từng là mọi thứ và chẳng có gì khiến ta lo sợ
Anh thật cứng rắn nhưng con tim anh cứ mách bảo
Và rồi chẳng ai khác vượt qua được như anh

Em có thể nghe thấy giọng anh khi anh thầm thì
Em có thể cảm nhận được trái tim anh khi nó đập
Em tin rằng anh ở gần em mỗi khi quỷ dữ xông tới
Em có thể nghe thấy khi anh gọi to tên em

Em bị ánh trăng làm mê muội dưới những vì tinh tú rồi phải không anh?
Vì anh cảm thấy dường như thật gần đến nỗi em có thể vươn tới anh dù anh ở nơi đâu

Lặp lại

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Masquerade 14-10-2009
God's a woman too trùng, em đổi bài khác nhé ^^

Xem hết các bình luận

Torn
10,670 lượt xem