LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

My prerogative

[Spoken:]
People can take everything away from you
But they can never take away your truth
But the question is..
Can you handle mine?

They say I'm crazy
I really don't care
That's my prerogative
They say I'm nasty
But I don't give a damn
Getting boys is how I live
Some ask me questions
Why am I so real?
But they don't undersand me
I really don't know the deal about my sister
Trying hard to make it right
Not long ago
Before I won this fight

[Chorus:]

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative
(it's my prerogative)

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

Don't get me wrong
I'm really not souped
Ego trips is not my thing
All these strange relationships really gets me down
I see nothing wrong in spreading myself around

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
That’s my prerogative

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

why can't I live my life
without all of the things
That people say
oh oh

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative (they say I’m crazy)

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (they say I’m use to) (Tell me why)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
(it's my prerogative)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đặc quyền của tôi

[Spoken]
Người ta có thể tước đoạt mọi thứ từ bạn
Nhưng họ sẽ không bao giờ lấy đi được chân lý trong bạn
Có một câu hỏi đặt ra...
Liệu bạn có thể điều khiển nổi tôi không?

Mọi người nói tôi hóa điên rồi
Tôi cũng cóc cần
Đó là đặc quyền của tôi
Thiên hạ xôn xao rằng tôi trơ trẽn
Nhưng tôi cũng cóc quan tâm
Bám giai là nghề của tôi đấy
Có vài người hỏi tôi
"Sao cô thực dụng thế?"
Nhưng nào họ có hiểu tôi đâu?
Tôi thực sự không biết gì về chuyện em gái tôi...
Gắng làm mọi chuyện trở nên đúng đắn
Không lâu đâu
Trước khi tôi giành được chiến thắng

Chorus

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Tôi muốn sống một cuộc đời như thế đấy
Đó là đặc quyền của tôi
Các người không thể sai bảo tôi làm việc này việc nọ đâu

Đừng làm tôi chệch hướng
Tôi không "gà mờ" đâu
Sự vị kỷ không tồn tại trong tôi
Tất cả những mối quan hệ kì quặc này làm tôi muốn điên lên được
Tôi thấy chẳng có gì sai trái khi dám trải rộng tấm lòng mình

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Tôi muốn sống một cuộc đời như thế đấy
Đó là đặc quyền của tôi
Các người không thể sai bảo tôi làm việc này việc nọ đâu

Tại sao tôi không thể sống cuộc đời của chính mình?
Mà không có những lời đồn đại?

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3 (người ta nói tôi điên đấy)

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 01-01-2010
Chị Rela không thích treo BD ở đây => Em thay^^!
...
Rela 27-12-2009
Xin lỗi, tôi không nhớ là tôi đã đồng ý cho post bản dịch của tôi ở website này. Tôi chỉ post các bản dịch của mình ở box Britney Spears - yeuamnhac.com (tôi không hẹp hòi nhưng cũng lịch sự hỏi một câu chứ).
...
KaNh 29-10-2008
dịch vậy là dc lắm rồi :] nhạc brit lúc nào cũng hay :x
...
haioi 08-09-2008
dịch vầy là được

Xem hết các bình luận

3
96,670 lượt xem
Hello
733,271 lượt xem