Cái tên album Humanimal có nghĩa là vượn người. (trong bài dịch mà ghi vượn người thì kì cục!). MC Mong luôn là nghệ sĩ phá cách của Hàn Quốc. Âm nhạc của anh là khuấy động, tưng bừng và tràn đầy sức sống. Nghe nhạc của Mc Mong thì chắc hẳn mọi người đều phải nhùn nhảy theo nhạc.

LỜI BÀI HÁT

kan ...

____________Kanji________________
HAW! 와탕카 장근이포 Louder Louder 이얍! Album NO.5 Humanimal with MCMONG
Adventures of M.O.N.G

나는 인디언 인디언 인디언 보이
나의 화살은 네 심장을 가리키고
빛나는 오늘 밤 그대와 난 춤을 춰
나는 인디언 인디언 보이

나는 인디언 인디언 프라티포 제라리몽
정글 숲에 슬피 우는 그녈 놓칠 순 없어 not anymore
내 화살의 활은 돌 같은 너의 심장도 뚫어
내 진실의 그물은 하늘처럼 넓어 내 사랑을 낚어
너의 모닝키스는 나의 아침밥
길을 잃어버린 내겐 넌 나침반
너를 만나기전 난 눈 먼 잠수부 넌 진흙 속의 진주
i will do i will do 네가 맘이 변해도
너의 사랑을 지키는 인디언 보이

나는 인디언 인디언 인디언 보이
나의 화살은 네 심장을 가리키고
빛나는 오늘 밤 그대와 난 춤을 춰
나는 인디언 인디언 보이

알래스카를 넘어 나이아가라강을 건너
지구 반을 돌아 우리 둘 만의 낙원을 지어 숨이
터져버릴 듯 해 그대 얼굴과 손이 맞닿을 때

이 뜨거운 밤을 불 태울게 이 뜨거운 밤을 불 태울게
사막의 모래는 춤추고 하늘의 별은
입을 맞추고 내 가슴엔 심장 내 머리 위엔 너
know know know u gotta know my love
훌라때훌라때 (HA) 훌라때훌라때 (HOO)
훌라때훌라때 (HA) 환하게 웃어줘
just like that

나는 인디언 인디언 인디언 보이
나의 화살은 네 심장을 가리키고
빛나는 오늘 밤 그대와 난 춤을 춰
나는 인디언 인디언 보이

Yes! Humanimal Collaboration With your Boy B.I 키 작은 아이라고 누가 뭐라 나를 무시해도
Don't stop it make some noise We get it popping like an indian boy

비가와도 (눈이와도) 무너져도 (쓰러져도)
나 끝까지 그대만 지켜준다고
cuz i'll do cuz i'll do i'll do anything for you
나는 인디언 인디언 보이

비가와도 (눈이와도) 무너져도 (쓰러져도)
나 끝까지 그대만 지켜준다고
cuz i'll do cuz i'll do i'll do anything for you
나는 인디언 인디언 보이
_______________Romanization_____________
HAW ! Watangka janggeuni po Louder Louder
Hey ! Album no.5 humanimal With MC Mong
Adventures of M.O.N.G

Naneun indi oh indi oh indi-an boy
Naye hwasaleun ni shimjangeul karikiko
Bitnaneun ohneulbam keudaewa nan chumeulchueo
Naneun indi oh indi-an boy boy boy boy

Naneun indi uh indi uh Fratipo Jeradi Mong
Jeonggeul super supi uneul keuneol nohchil sun eobseo not any more
Nae hwasali hwalneun dolkati neoui shimjangeul ddolheo
Nae jinshili keumoleun haneuljeoreom neolbeo nae sarangeul nakkeo

Neoui moningkiseuseun (morning kiss) naeui ahchimbab
Kileul ilheobeorin naeken neon nachimban
Neoreul mannakijeon nan nun meon jamsubu neon jinheulk soke jinju

I will do I will do neka mami byeonhaedo
Neoui sarangeul jikineun indian boy

Naneun indi oh indi oh indi-an boy
Naye hwasaleun ni shimjangeul karikiko
Bitnaneun ohneulbam keudaewa nan chumeulchueo
Naneun indi oh indi-an boy boy boy boy

Elleseukareul neomeo ah ! nayakarakangeul geoneo ah !
Jigu baneol dolah uri dul mane nagwoneul jieo ouh ! Ouh ! Ouh !

Supi teojyeobeoril deuthae keudae eolkulkwa soni matdaheul ddae
Ih ddeukeoeun bameul bultae ulkae
Ih ddeukeoeun bameul bultae ulkae

Samake moraeneun cheomchuko
Haneule byuleun ibeul majchuko
Naekaseumen shimjang nae meori uien neo

Know Know Know U gotta Know my love
Holradae holradae (HA) holradae holradae (HOO) holradae holradae (HA)
Hwanhageo useojui just like that

Naneun indi oh indi oh indi-an boy
Naye hwasaleun ni shimjangeul karikiko
Bitnaneun ohneulbam keudaewa nan chumeulchueo
Naneun indi oh indi-an boy boy boy boy

Yes ! Humanimal Collaboration With your Boy B.I
Ki jakeun ahirako nuka moira nareul mushihaedo
Don't stop it make some noise We get it popping like an indian boy~

Bikawado (nuniwado) muneojyeodo (sseureojyeodo)
Nakkeutkkaji keudaeman jikyeojundako
Cuz I will do (cuz I will do) I'll do anything for you
Naneun indi oh indi-an boy

Bikawado (nuniwado) muneojyeodo (sseureojyeodo)
Nakkeutkkaji keudaeman jikyeojundako
Cuz I will do (cuz I will do) I'll do anything for you
Naneun indi oh indi-an boy boy boy boy

___________Eng Translation____________
HAW ! I’m janggeuni! Louder Louder
Hey ! Album no.5 humanimal With MC Mong
Adventures of M.O.N.G

I am Indian, Indian, Indian boy
I aim my arrows at your heart
You and I dance through the shiny night
I am Indian, Indian boy, boy, boy, boy

I am Indian Indian primo Jearal Mong
I can’t let her go, whose sadly crying in the jungle(not any more)
My rock tipped arrow will pierce through your heart
My truth is as big as the sky
I catch my love
Your morning kiss is my breakfast
When I get lost, you are my compass
Before I met you, I was a sleepyhead, you are a pearl in the mud, I will do I will do
Even if you have change of heart, I am protecter of your love:
Indian boy

I am Indian, Indian, Indian boy
My arrow is aimed at your heart
You and I dance through shiny night
I am Indian, Indian, Indian boy, boy, boy

Through Alaska, across the Niagara falls
We will make a paradise, half across the world
The forest might explosde from excitement
When your face and hand touches it.

I will burn fire through this hot night
I will burn fire through this hot night

Sands dances in the desert
Stars kisses in the sky
In my heart, in my head is you
U know know know u gotta know my love
Hool-ra-tae, hool-ra-tae, hool-ra-tae (HOO)
hool-ra-tae, hool-ra-tae (HA)
Smile brightly just like that

I am Indian, Indian, Indian boy
My arrow is aimed at your heart
You and I dance through the shiny night
I am Indian boy.

Yes, humanimal
Collaboration with your boy B.I
People say I am a small kid, whatever they may say and ignore me
Don`t stop it, make some noise, we get it popping like an Indian boy

Even when it rains (Even when it snows), even when you crumble down (even when you faint)
I will protect you till the end
cuz I`ll do (cuz I`ll do)
I`ll do anything for you, I am Indian, Indian boy.

Even when it rains (Even when it snows), even when you crumble down (even when you faint)
I will protect you till the end
cuz I`ll do(cuz I`ll do)
I`ll do anything for you, I am Indian, Indian boy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kan Cập nhật: Alamanda Bud / 20-01-2010...
HAW ! Tôi là Jang Geuni! Hét lớn lên! Hét lớn lên!
Hey! Album thứ 5, Humanimal, với MC Mong
Phiêu lưu cùng M.O.N.G

Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.
Anh nhắm thẳng mũi tên vào trái tim em
Em và anh nhảy múa suốt đêm sáng rực này.
Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.

Anh là tù trưởng da đỏ Jearal Mong
Anh không thể để em đi, người đã từng khóc trong rừng rậm (không bao giờ)
Mũi tên bằng đá của anh sẽ làm tim em vỡ thành từng mảnh
Lưới sự thật của anh rộng như bầu trời, anh sẽ bắt trái tim em
Nụ hôn buổi sáng của em là bữa sáng của anh
Khi anh lạc đường em sẽ là la bàn
Trước khi gặp em, anh là tên mù quáng, còn em là viên ngọc quý trong bùn, anh sẽ làm, anh sẽ làm.
Thậm chí em có đổi thay, vẫn bảo vệ em là anh, một anh chàng da đỏ.

Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.
Anh nhắm thẳng mũi tên vào trái tim em
Em và anh nhảy múa suốt đêm sáng rực này.
Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.

Băng qua Alaska, vượt thác Niagara.
Chúng ta sẽ xây dựng thiên đường, đi nữa vòng trái đất.
Cánh rưng có thể nổ tung trong thích thú khi ta đối mặt, tay chạm tay.

Anh sẽ đốt cháy đêm nóng bỏng này
Anh sẽ đốt cháy đêm nóng bỏng này.

Cát nhảy múa trên sa mạc
Những ngôi sao hôn nhẹ lên bầu trời
Trong trái tim anh, tâm trí anh là em
Em phải biết tình yêu của anh
Hool-ra-tae, hool-ra-tae, hool-ra-tae (HOO)
hool-ra-tae, hool-ra-tae (HA)
Nụ cười rạng rỡ như vậy nhé!

Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.
Anh nhắm thẳng mũi tên vào trái tim em
Em và anh nhảy múa suốt đêm sáng rực này.
Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.

Yes, Humanimal!
Sự hợp tác với cậu bé của bạn, B.I
Mọi người nói em chỉ là cậu bé
Dẫu mọi người có nói em, có làm bộ không biết em
Đừng ngừng lại, khuấy động lên.
Chúng ta phải nhảy múa như một anh chàng da đỏ.

Dù mưa (dù tuyết), khi em thấy suy sụp(khi em thấy mình yếu ớt), anh sẽ bảo vệ em đến cùng.
Vì anh sẽ(anh sẽ) anh sẽ làm tất cả vì em. Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.

Dù mưa (dù tuyết), khi em thấy suy sụp(khi em thấy mình yếu ớt), anh sẽ bảo vệ em đến cùng.
Vì anh sẽ( anh sẽ) anh sẽ làm tất cả vì em. Anh là anh chàng da đỏ, anh chàng da đỏ.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
alexhanh 07-06-2010
=)), bài này nghe vui và dễ thương quá nè

Xem hết các bình luận