LỜI BÀI HÁT

Gốc tiếng Hoa: 幸而 (may mắn)
Pinyin: (guang dong)

dong tin san tai tip gan
sam sam ngoi na yung man
ga sai sam seng teng dou nei wui fau
se hei gou bit maai mut ngo sam
sam haak di gaau fan
fong fat deui nei mut han
jam mo tau yap dou ling san naan jau cham
tin sik bat bit joi am
fong fat je giu meng wan
bat ging dong tin nei ya wui yau sam
se hei bui fan ying jou hei fan
jam mo bat pui chan
fu hoi lei ya ji man
dau dau jyun jyun pung dou mau mau gwan ying yun yi dang
yeuk mei paau hoi mei nang heui ngoi
yin yi fan hoi ying nang gei joi
dong tin yun loi seung sam ho loi
sam gan bun yi yin chung mei fong hoi
mei yun paau hoi hang yi yau ngoi
yun loi jing choi choi nang gei joi
dong tin ho loi seung sam cho daai mun ngoi
ga sai bat ho jim geui
chau hung yu ngo jeui jeui
jeun gun gam tin nei yu na mau gwan
seung ngoi gei ding mou wai joi jeui
jou ying goi saat teui
hou hou joi chi yap seui
jam mo jung seung dou nei wui king leui seui
fung gon di sam yi seui
jam ho giu ngo yap seui
bat gam paau hoi jeui ngoi gei yun jau
seung ngoi jyu ding mou noi gou cheui
tin saang di pui deui
jam mo wui bui fu jeui
bat seung sei sam min keung
yiu ngoi cheung maai joi fai heui
kei sat yun ngaai ha heui yan ngo dong si
jung syun yung yau faai lok ngo ji
joi yi seui chang bei nei chung si
ho sik chung loi gan bun mut chyun joi

******************
然而分开仍能记载
当天原来伤心何来
心根本依然从未放开
未愿抛开幸而有爱
原来精彩才能记载
当天何来伤心坐大门外
假使不可占据
抽空与我叙叙
尽管今天你与那某君
相爱既定无谓再追
早应该撒退
好好再次入睡
怎么总想到你会凝泪水
风干的心已碎
怎可叫我入睡
不甘抛开最爱既远走
相爱注定无奈告吹
天生的配对
怎么会背负罪
不想死心勉强
要爱长埋在废墟
其实愿捱下去因我当时
总算拥有快乐我知
在意谁曾被你重视
可惜从来根本没存在

~~~~Engtrans~~~~
By: Michael Lui
~> Thanks Michael for this translation ^^!

When our body get closer, we are deeply in love.
Even my mind can listen whether you leave me and give me a unforgettable lesson.
I didn't hate you.
Why I still cry till drawn?
No more darkness for my fate.
You gave up our relation and why we didn't match.
I was so sad and I told myself
I was willing to wait for my Mr.Right
Even I was fooling around.
We broke up but I still have good memory.
At that time I was so sad
But still didn't want to break up.
I didn't give up and find my love and good memory.
I wonder why I was crying at the front door of my house?
If you in love with other woman,
I will leave you.
I will go to sleep well.
Why my tears drop when I think of you?
My broken heart didn't let me sleep.
I will leave you and go away.
Destiny made our love apart.
How come our love was guilty?
I didn't want to give up
But I need to put my love in my broken heart.
If I didn't give up but still apart,
I will have good memory.
Even I was sad but I never give up.
I didn't give up.
My love gave me good memory.
I wonder why I was crying and sit at the front door of my house?
I was willing to suffer when I was with you
Because I was so happy with you and you are care about me.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi hai ta gần gũi nhau hơn, chúng ta đắm chìm trong tỉnh yêu
Thậm chí tâm trí em có thể biết được anh có rời xa em hay không và cho em một bài học không thể nào quên
Em không hề ghét anh
Tại sao em vẫn khóc cho đến kiệt quệ?
Số mệnh em chẳng thể đen tối hơn nữa
Anh từ bỏ mối quan hệ giữa chúng ta, tại sao hai ta không hoà hợp được
Em buồn bã tự nhủ với bản thân
Em sẵn sàng chờ đợi người đàn ông dành cho riêng mình
Thậm chí là hơi ngu ngốc
Chúng ta chia tay nhưng em vẫn có những kí ức tốt đẹp
Khoảnh khắc đó em buồn xiết bao
Nhưng vẫn chẳng muốn chia tay
Em không bỏ cuộc và mãi kiếm tìm tình yêu
Tự hỏi tại sao mình lại khóc nơi ngưỡng cửa?
Nếu anh yêu người phụ nữa khác
Em sẽ rời xa anh thôi
Và ngủ một giấc thật dải
Nghĩ đến anh tại sao lệ trào dâng?
Trái tim tan vỡ chẳng cho em ngủ yên giấc
Em sẽ rời anh và đi thật xa
Định mệnh khiến tình yêu ta phải chia lìa
Làm sao tình yêu đôi ta lại là phạm tội?
Em không muốn bỏ cuộc
Nhưng trái tim tan vỡ này cần có tình yêu
Em có không từ bỏ nhưng vẫn phải lìa xa
Em vẫn sẽ có kỉ niệm tốt đẹp
Dù cho buồn rầu cỡ nào thì em cũng không từ bỏ
Em không bỏ cuộc đâu
Tình yêu cho em bao kí ức ngọt ngào
Em tự hỏi tại sao mình lại ngồi khóc nơi ngưỡng cửa?
Bên anh em sẵn lòng chịu đựng tất cả nỗi đau
Vì có anh săn sóc kề bên, em luôn hạnh phúc...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 07-11-2009
Hehe, đi xin lại bản Engtrans rồi dịch bài này, xí rồi nha B-)
...
Alamanda Bud 07-11-2009
Thảo nào thấy bài này quen quen, ra là bài Fortunately bữa trc bị mất ^^! Tiếc quá cái Engtrans để trong mail lỡ tay xoá mất rùi T_T

Xem hết các bình luận