LỜI BÀI HÁT

君はいつも僕の薬箱さ
どんなに風に僕を癒してくれる
笑うそばからほら その笑顔
泣いたらやっぱりね 涙するんだね
ありきたりな恋 どうかしてるかな

君を守るため 
そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに
そうさ側にいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 lion heart

いつかもし子供が
生まれたら
世界で二番目に
好きだと話そう
君もやがてきっと 巡り合う
君のままに出会った 僕のようにね
見せ掛けの恋に 嘘重ねた過去

失ったものは 
みんなみんな生めてあげる
この僕に愛を
教えてくれた温もり
変わらない朝は
ちいさなその胸 angel heart

見せ掛けの恋に 嘘重ねた過去
失ったものは 
みんなみんな生めてあげる
この僕に愛を
教えてくれた温もり

君を守るため 
そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに
そうさ側にいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 lion heart

Kimi wa itsumo boku no kusuribako sa
Donna fuu ni boku wo iyashitekureru
Warau soba kara hora sono egao
Naitara yappari ne namida surunda ne
Arikitari na koi douka shiteru kana
Kimi wo mamoru tame sono tame ni umaretekitanda
Akireruhodo ni sou sa soba ni iteageru
Nemutta yokogao furueru kono mune Lion Heart

Itsuka moshi kodomo ga umaretara
Sekai de nibanme ni suki dato hanasou
Kimi mo yagate kitto meguriau
Kimi no mama ni deatta boku no you ni ne
Misekake no koi ni uso kasaneta kako
Ushinatta mono wa minna minna umeteageru
Kono boku ni ai wo oshietekureta nukumori
Kawaranai asa wa chiisa na sono mune Angel Heart

Misekake no koi ni uso kasaneta kako
Ushinatta mono wa minna minna umeteageru
Kono boku ni ai wo oshietekureta nukumori
Kimi wo mamoru tame sono tame ni umaretekitanda
Akireruhodo ni sou sa soba ni iteageru
Nemutta yokogao furueru kono mune Lion Heart

You're always my medicine box
How do you heal me?

Laughing beside me, look at that smile
And when you cry, tears really do fall

What's with this ordinary love?

To protect you, that's why I was born
You'll be amazed at how I stay by your side
Your sleeping face, my heart shivers, lion heart

If someday I have a child
I'll love him second best in all the world and tell him

Someday you'll meet someone
Just like I met your mother

Your past filled with the lies of false loves

I'll make up for everything, everything you lost
The warmth that taught me love
The unchanging morning is your tiny heart, angel heart

Your past filled with the lies of false loves

I'll make up for everything, everything you lost
The warmth that taught me love
To protect you, that's why I was born
You'll be amazed at how I stay by your side
Your sleeping face, my heart shivers, lion heart

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em luôn là chiếc hộp cứu sinh
Làm thế nào em cứu được anh?
Mỉm cười bên cạnh, liếc nhìn vào đôi môi
Và khi em khóc, hàng lệ đang tuôn rơi

Có gì đó với thứ tình yêu mộc mạc này?

Để bảo vệ em, đó là lý do anh được sinh ra
Em sẽ ngạc nhiên khi anh luôn đứng cạnh em
Gương mặt em ngủ, trái tim anh đang rung động, trái tim mãnh sư

Nếu ngày nào đó anh có con
Anh sẽ yêu nó, thứ hai trên thế gian và bảo rằng
Ngày nào đó con sẽ gặp một ai
Giống như cha đã gặp mẹ con

Quá khứ con sẽ đong đầy những lời giả dối vì tình yêu sai lạc

Anh sẽ lấy lại mọi thứ, mọi thứ em đánh mất
Hơi ấm em dạy anh biết yêu thương
Sớm mai luôn trường tồn nơi trái tim nhỏ bé, trái tim thiên thần

Quá khứ con sẽ đong đầy những lời giả dối vì tình yêu sai lạc

Anh sẽ lấy lại mọi thứ, mọi thứ em đánh mất
Hơi ấm em dạy anh biết yêu thương
Để bảo vệ em, đó là lý do anh được sinh ra
Em sẽ ngạc nhiên khi anh luôn đứng cạnh em
Gương mặt em ngủ, trái tim anh đang rung động, trái tim mãnh sư

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận