LỜI BÀI HÁT

The truth behind, everything behind everyone
Lies somewhere, I'll take in it slowly
And it seems like you don't care
About little things that mean so much
You leave me alone while you're losing touch
And everywhere I go it isn't clear
I can't breathe because I

Hate it when, when the fear sets in
And I wonder when you'll be back again

It's like you said a while ago
When you switch the shoes, you still wont change
You pretend that you know me but
You're so unaware

And I hate it when, when the fear sets in
And I wonder when you'll be back again
I remember when (remember when)
When the fall began (fall began)
And I wonder if we'll be the same again

We both been down this road before
I give it out you wanted more
I've only got my self to blame

And I hate it when, when the fear sets in
And I wonder when you'll be back again
And I hate it when, when the fear sets in
And I wonder when you'll be back again
Oh I remember when (remember when)
When the fall began (fall began)
And I wonder if we'll be the same again

We both been down this road before
I give it out you wanted more
I've only got my self to blame

Simultaneously:
And I hate it when, (We both been down this road before)
When the fear sets in, (I give it out you wanted more)
And I wonder when you'll be back again, (I've only got my self to blame)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Sự thật ẩn đằng sau, mọi thứ ẩn sau mọi người
Nằm ở một nơi nào đó, anh sẽ đón nhận nó một cách chậm dãi
Và dường như em chẳng hề quan tâm
Đến những điều nhỏ bé nhưng thật nhiều ý nghĩa
Em bỏ anh một mình khi em đã mất liên lạc
Và mọi nơi anh đến chẳng gì rõ ràng cả
Anh chẳng thể nào nói ra bởi vì

Anh ghét khi nỗi sợ hãi ngập tràn
Và anh tự hỏi khi nào em sẽ quay trở lại

Giờ như em đã nói trước đây
Khi em bước đi, em sẽ không thay đổi
Em giả vờ rằng em hiểu anh nhưng
Em đâu có biết gì

Và anh ghét khi nỗi sợ hãi tràn ngập
Và anh tự hỏi khi nào em sẽ quay trở lại
Anh nhớ khi
Mùa thu bắt đầu
Và anh tự hỏi liệu đôi mình có cần được như xưa

Chúng ta cùng bước đi trên con phố như trước đây
Anh gắng hết sức nhưng em vẫn muốn nhiều hơn
Anh chỉ còn biết đổ lỗi cho bản thân

Và anh ghét khi nỗi sợ hãi tràn ngập
Và anh tự hỏi khi nào em sẽ quay trở lại
Và anh ghét khi nỗi sợ hãi tràn ngập
Và anh tự hỏi khi nào em sẽ quay trở lại
Anh nhớ khi
Mùa thu bắt đầu
Và anh tự hỏi liệu đôi mình có cần được như xưa

Chúng ta cùng bước đi trên con phố như trước đây
Anh gắng hết sức nhưng em vẫn muốn nhiều hơn
Anh chỉ còn biết đổ lỗi cho bản thân

Cùng lúc đó:
Lặo lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận