Derniers Baisers (ft. Jerome Lemay) - Claude Valade

0    | 07-11-2007 | 21399

Người Pháp nổi tiếng là lãng mạn, vì thế người ta hay ví tiếng Anh dùng để giao tiếp, tiếng Pháp để tỏ tình. Nếu bạn không tin điều đó bạn hãy thử nghe bài hát Sealed with a kiss, bạn sẽ thấy thật giản dị và dễ hiểu, còn bản Dernier Baisers sẽ đem lại cảm giác lãng mạn êm dịu hơn hẳn..

Cũng là giai điệu trên nhưng khi Dernier Baisers được viết lại lời Anh với tựa đề Sealed with a kiss thì nó có vẻ được nhiều người biết đến hơn nhưng lại mang ý nghĩa khác. Nhưng điểm chung giữa 2 version là mùa hè và những nụ hôn ngọt lịm.

Lời bài hát đầy vẻ nuối tiếc, họ gặp nhau vào vào kì nghỉ hè, và mùa hè kết thúc cũng là lúc phải chia tay và cần phải quên những gì ngọt ngào đã xảy ra...



Cũng là giai điệu trên nhưng khi được viết lại lời Anh thì nó có vẻ được nhiều người biết đến hơn nhưng lại mang ý nghĩa khác. Nhưng điểm chung giữa 2 version là mùa hè và những nụ hôn ngọt lịm

Sealed with a kiss 1962 - Brian Hyland (Dán thư bằng nụ hôn)

ở đây lại là hoàn cảnh khác: hai người yêu nhau từ trước và chia tay vào mùa hè, và nhân vật chính hứa mỗi ngày gửi thư cho người yêu dán lại bằng nụ hôn...

theo NhacViet plus

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers
Quand vient la fin de l'été sur la plage
L'amour va se terminer comme il a commencé
Doucement sur la plage par un baiser

Le soleil est plus pâle mais nos deux corps sont bronzés
Crois-tu qu'après un long hiver notre amour aura changé ?
Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter les vacances ont duré
Lorsque vient septembre et nos baisers

Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers, et nos baisers
Et nos baisers !

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: Oll / 22-12-2008...
Khi ngày hè tàn đi trên biển
rồi có thể là điều cần thiết để dành lại cho mãi mãi
để quên đi bãi biển này cùng nụ hôn ta trao
Khi ngày hè tàn đi trên biển
Cuộc tình này sẽ trọn vẹn như lúc bắt đầu
Dịu dàng trên bãi biển cùng một nụ hôn

Mặt trời đi khỏi và hai chiếc bóng chúng ta ngả ánh đồng
Em có tin rằng sau mùa đông dài tình yêu đôi ta sẽ đổi thay ?
Khi ngày hè tàn đi trên biển
Điều đó có thể cần thiết để dành lại cho ngày nghỉ sau cùng
Khi đến tháng chín cùng với nụ hôn đôi ta

Khi ngày hè tàn đi trên biển
rồi có thể là điều cần thiết để dành lại cho mãi mãi
để quên đi bãi biển này cùng nụ hôn ta trao

Những nụ hôn của chúng ta !

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thuonghaees 16-08-2008
Dẫu hè này mình có phải chia xa Nhưng, em dấu yêu, anh xin hứa Ngày ngày sẽ gửi trọn tình anh theo những cánh thư In dấu lên đó bằng nụ hôn nồng nàn Sợ rằng rồi hạ này sẽ lạnh lẽo và cô đơn biết bao Nhưng anh sẽ lấp đầy sự trống vắng ấy Sẽ ngày ngày gửi trọn tình mình theo những cánh thư In dấu lên đó bằng nụ hôn nồng nàn nhất Anh như thấy em trong từng tia nắng giọng nói tiếng cười em vang vọng khắp nơi Anh muốn ào đến dịu dàng ôm siết em trong vòng tay Nhưng dấu yêu cùa anh, em đã không còn ở đó Mùa hạ này anh chẳng muốn mình nói lời chia xa Vì sợ rằng sẽ để tuột mất tình yêu Hay mình hẹn ước cùng gặp nhau vào tháng 9 In dấu lên đó bằng nụ hôn nồng nàn nhất Sợ rằng rồi hạ này sẽ lạnh lẽo và cô đơn biết bao Nhưng anh sẽ lấp đầy sự trống vắng ấy Sẽ ngày ngày gửi trọn tình mình theo những cánh thư In dấu lên đó bằng nụ hôn nồng nàn nhất

Xem hết các bình luận