Bài hát làm liên tưởng tới ca khúc "Không" của nhạc sĩ Nguyễn Ánh 9.

LỜI BÀI HÁT

Je ne t'aime plus
Non, non, je ne t'aime plus

Oui, j'ai dit oui
Mais laisse-moi un peu tranquille
Tu as cherché, tu vas trouver.
Oui, j'avais dit oui

Le jour de notre mariage
Oh! que nous étions heureux
Tu n'es plus sage comme l'image
Que j'ai posé devant mes yeux

Je revois la petite chambre
De notre première nuit
Je t'ai dit doucement je...

Mais non, non je ne t'aime plus
Non, non, non, non ne me fais pas la guerre
Tu n'es vraiment plus rien pour moi
Écoute je suis sincère
Il faut s'en tenir là!

Je ne t'aime plus, non, non je ne t'aime plus
Je ne t'aime plus, non, non je ne t'aime plus
Je ne t'aime plus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi đã không còn yêu em
Không, không, tôi không còn yêu em

Vâng, tôi nói vâng
Nhưng xin hãy cho tôi được một chút yên bình
Em đã đi tìm, và em đã thấy rồi
Vâng, tôi đã nói là vâng

Trong ngày cưới của đôi ta
Ôi! ta đã hạnh phúc biết bao
Nhưng em đã không còn ngoan ngoãn như hình ảnh
Mà tôi đã từng thấy trước mắt

Tôi nhìn lại căn phòng nhỏ
Trong đêm đầu tiên của đôi ta
Tôi đã thì thầm bên tai em rằng tôi...

Nhưng không, không tôi đã không còn yêu em
Không, không, không, không đừng gây hấn với tôi nữa
Em đã không còn là gì với tôi nữa
Hãy nghe tôi, tôi rất thành thật
Phải dừng lại ở đó thôi!

Tôi đã không còn yêu em, không, không, tôi không còn yêu em
Tôi đã không còn yêu em, không, không, tôi không còn yêu em
Tôi đã không còn yêu em.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thguitar 03-05-2013
gửi đến người con gái tôi yêu.Thịnhguitar

Xem hết các bình luận