LỜI BÀI HÁT

You pack your bag.
You take control.
You're moving into my heart
and into my soul.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I won't be walking on thin
ice to get through the night.

Hey, where's your work?
What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight,
you know she's a little bit dangerous.
She's got what it takes to make ends meet
the eyes of a lover that hit like heat.
You know she's a little bit dangerous.

You turn around,
so hot and dry.
You're hiding under a halo,
your mouth is alive.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I'm not attracted to go-go deeper tonight.

Hey, what's your word?
What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Dandelion Cập nhật: Lucifer / 25-05-2010...
Anh gói lại túi rồi
Anh nắm quyền kiểm soát
Anh đang di chuyển vào con tim và tâm hồn tôi
Hãy cút khỏi con đường của tôi đi!
Hãy ra khỏi tầm nhìn của tôi đi!
Tôi sẽ không đi trong làn băng mỏng mảnh để xuyên đêm đâu

Này, anh làm việc chỗ nào thế
Trò đùa của anh là cái gì thế?
Tôi biết trò giao dịch của anh mà
Nhưng tôi chẳng biết tên anh
Giữ chặt vào đi
Anh biết cô ta có chút nguy hiểm mà
Cô ta vẫn kiếm đủ sống
Ánh mắt của gã người tình chạm vào cô ta thật nóng bỏng
Anh biết cô ta có chút nguy hiểm đấy.

Anh quay trở lại
Thật nóng bỏng và vô vị
Anh đang trốn tránh dưới vầng hào quang
Miệng anh vẫn còn nhanh nhảu đấy nhỉ
Hãy cút khỏi con đường của tôi đi!
Hãy ra khỏi tầm nhìn của tôi đi!
Tôi chẳng có hứng thú với trò qua đêm.

Này, anh nói gì thế?
Trò đùa của anh là cái gì thế hả?
Tôi biết trò giao dịch của anh mà
Nhưng tôi không biết tên anh đâu...
Giữ chặt vào đi...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận