LỜI BÀI HÁT

====Romaji====

nae sarmi ojik hanbeonppunimyeon
dan hanbeoneul saranghandamyeon
geu sigani dahadorok
geudaemaneul saranghario
dasi taeeonal su itdamyeon
myeot beonigo sal su itdamyeon
geudae meomureuneun gose
naega itgo sipeora

achimeneun geudae ipsureul
jeomsimeneun dalkomhan moksoril
tto jeonyeogeneun geudaereul angoseo
kkumsoge deulgo sipjyo
geuge naui haengbokhamieora

tto nuneul tteumyeon
jeil meonjeo boge doego
nae sarangeul soksagigo sipeoyo
nae sarangeul tto nae maeumeul
geudaeui gyeoteseo

nae sarmi ojik hanbeonppunimyeon
dan hanbeoneul saranghandamyeon
geu sigani dahadorok
geudaemaneul saranghario
dasi taeeonal su itdamyeon
myeot beonigo sal su itdamyeon
geudae meomureuneun gose
naega itgo sipeora

useul ttaeneun geudae saenggage
nunmuri nal ttaen bogo sipeume
geudaega namanui sarangigireul
eonjena baraneun geon
kkeutdo eomneun geuriumieora

tto nuneul tteumyeon
jeil meonjeo boge doego
nae sarangeul soksagigo sipeoyo
nae sarangeul tto nae maeumeul
geudaeui gyeoteseo

nae sarmi ojik hanbeonppunimyeon
dan hanbeoneul saranghandamyeon
geu sigani dahadorok
geudaemaneul saranghario
dasi taeeonal su itdamyeon
myeot beonigo sal su itdamyeon
geudae meomureuneun gose
naega itgo sipeora

hoksina geudae nae gyeoteul
tteonagandamyeon nae sarmeun
geunallo modu meomchwojigetjyo
I love her I love your body
and I love your everything

nae sarmi ojik hanbeonppunimyeon
dan hanbeoneul saranghandamyeon
geu sigani dahadorok
geudaemaneul saranghario
dasi taeeonal su itdamyeon
myeot beonigo sal su itdamyeon
geudae meomureuneun gose
naega itgo sipeo yeongwonhi

geudaemaneul sarang hario


====Kanji====

내 삶이 오직 한번뿐이면
단 한번을 사랑한다면
그 시간이 다하도록
그대만을 사랑하리오
다시 태어날 수 있다면
몇 번이고 살 수 있다면
그대 머무르는 곳에
내가 있고 싶어라

아침에는 그대 입술을
점심에는 달콤한 목소릴
또 저녁에는 그대를 안고서
꿈속에 들고 싶죠
그게 나의 행복함이어라

내 꿈속에선
영화 속의 연인처럼
그대 손길 닿는 그곳이라면
하나뿐인 나의 사랑

내 삶이 오직 한번뿐이면
단 한번을 사랑한다면
그 시간이 다하도록
그대만을 사랑하리오
다시 태어날 수 있다면
몇 번이고 살 수 있다면
그대 머무르는 곳에
내가 있고 싶어라

웃을 때는 그대 생각에
눈물이 날 땐 보고 싶음에
그대가 나만의 사랑이기를
언제나 바라는 건
끝도 없는 그리움이어라

내 꿈속에선
영화 속의 연인처럼
그대 손길 닿는 그 곳이라면
하나뿐인 나의 사랑

내 삶이 오직 한번뿐이면
단 한번을 사랑한다면
그 시간이 다하도록
그대만을 사랑하리오
다시 태어날 수 있다면
몇 번이고 살 수 있다면
그대 머무르는 곳에
내가 있고 싶어라

혹시나 그대 내 곁을
떠나간다면 내 삶은
그날로 모두 멈춰지겠죠
I love her I love your body
and I love your everything

내 삶이 오직 한번뿐이면
단 한번을 사랑한다면
그 시간이 다하도록
그대만을 사랑하리오
다시 태어날 수 있다면
몇 번이고 살 수 있다면
그대 머무르는 곳에
내가 있고 싶어 영원히

그대만을 사랑 하리오


====Translation====

If I can only live my life once
If i can only love once
Until time runs out, only your love will do
If I can be born again
If I can live several times
I want to be where you are

Your lips in the morning
Your sweet voice at lunch
inside my mind again at evening
And us together in my dreams
You and me are so happy
Your eyes are the first thing I want to see
Over and over again
I want to whisper my love
My love and my heart at your side again

If I can only live my life once
If i can only love once
Until time runs out, only your love will do
If I can be born again
If I can live several times
I want to be where you are

A smile when I think of you
Tears when I can't see you
I can only love you
I always want to see you
It's a never ending longing

Your eyes are the first thing I want to see
Over and over again
I want to whisper my love
My love and my heart at your side again

If I can only live my life once
If i can only love once
Until time runs out, only your love will do
If I can be born again
If I can live several times
I want to be where you are

If you ever have to leave my side
Everything in my life will stop on that day
I love your heart
I love your body
I love your everything

If I can only live my life once
If i can only love once
Until time runs out, only your love will do
If I can be born again
If I can live several times
I want to be where you are
Forever

Only your love will do

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhím_xù Cập nhật: sweet_dream2 / 20-06-2010...
Nếu tôi chỉ có thể sống cuộc đời một lần
Nếu tôi chỉ có thể một lần yêu
Cho đến khi thời gian cạn kiệt chỉ có tình yêu của em mà thoi
Nếu tôi có thể được sinh ra một lần nữa
Nếu tôi có thể sống nhiều lẫn hơn
Tôi muốn ở nơi em

Đôi môi em vào mỗi sớm
Giọng nói ngọt ngào của em vào bữa trưa
Trong tâm trí tôi vào mỗi tối
Và chúng ta thuộc về nhau trong giấc mơ của tôi
EM và tôi thật hạnh phúc
Đôi mắt em là điều đầu tiên anh muốn thấy
Hết lần này đến lần khác
Tôi muốn thì thầm với em tình yêu của tôi
Tình yêu của tôi, trái tim tôi bên em thêm lẫn nữa

Nếu tôi chỉ có thể sống cuộc đời một lần
Nếu tôi chỉ có thể một lần yêu
Cho đến khi thời gian cạn kiệt chỉ có tình yêu của em mà thoi
Nếu tôi có thể được sinh ra một lần nữa
Nếu tôi có thể sống nhiều lẫn hơn
Tôi muốn ở nơi em

Nhoẻn một nụ cười khi tôi nghĩ về em
KHẽ rơi lệ khi tôi không trông thấy em
Tôi chỉ có thể yêu em
Tôi luôn muốn đựoc thấy em
Một khát khao không bao giờ vơi cạn

Đôi mắt em là điều đầu tiên anh muốn thấy
Hết lần này đến lần khác
Tôi muốn thì thầm với em tình yêu của tôi
Tình yêu của tôi, trái tim tôi bên em thêm lẫn nữa

Nếu tôi chỉ có thể sống cuộc đời một lần
Nếu tôi chỉ có thể một lần yêu
Cho đến khi thời gian cạn kiệt chỉ có tình yêu của em mà thoi
Nếu tôi có thể được sinh ra một lần nữa
Nếu tôi có thể sống nhiều lẫn hơn
Tôi muốn ở nơi em

Nếu em rời bỏ tôi
Mọi thứ trong cuộc đời tôi sẽ ngừng lại vào ngày đó
Tôi yêu trái tim em
Tôi yêu con người em
Tôi mọi thứ của em

Nếu tôi chỉ có thể sống cuộc đời một lần
Nếu tôi chỉ có thể một lần yêu
Cho đến khi thời gian cạn kiệt chỉ có tình yêu của em mà thoi
Nếu tôi có thể được sinh ra một lần nữa
Nếu tôi có thể sống nhiều lẫn hơn
Tôi muốn ở nơi em
Mãi mãi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Nhím_xù 20-06-2010
ặc mèn ơi ko search kĩ. :(( em thay lại ngay đây
...
20-06-2010 Nhím_xù ko trùng đâu chị nhầm đấy :D
...
20-06-2010 Nhím_xù á có trùng đâu nhỉ, chữ trùng của bài trc làm mình tưởng trùng. hú hồn

Xem hết các bình luận