LỜI BÀI HÁT

jolly ...

We stand here today, together as one
You my brighten days just like the sun
When everything around is like stormy weather,
We always survive cause were in this together

Whoever said that we could never hold on,
Doesn’t know I found my star
(Baby you are my star)
And now I’m happy I stood up for so long
Baby this is where our story starts

I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you
I can’t stop, can’t stop, I love you no matter what they say
I love you
They said this love was the impossible kind
But we were strong enough to fight for this life
I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you

Now i’m carried away because I’ve opened arms
You’re here to stay, deep in my heart
They said that we couldn’t, but we did make it work
And nothing could stop us, not even two different worlds

Whoever said that we could never hold on,
Doesn’t know I found my star
(Baby you are my star)
And now I’m happy I stood up for so long
Baby this is where our story starts

I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you
I can’t stop, can’t stop, I love you no matter what they say
I love you
They said this love was the impossible kind
But we were strong enough to fight for this life
I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you

I can’t stop, stop,
No i can’t stop
I can’t stop, stop,
No i can’t stop… (x2)

I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you
I can’t stop, can’t stop, I love you no matter what they say
I love you
They said this love was the impossible kind
But we were strong enough to fight for this life
I can’t stop, can’t stop this love
No matter what they say I love you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đôi mình đứng nơi đây, hòa làm một
Em thắp sáng cuộc đời anh như mặt trời vậy
Khi mọi thứ xung quanh đảo lộn như cơn bão bùng
Mình luôn tồn tại vì được ở bên nhau

Bất cứ ai nói rằng mình chẳng bên nhau lâu được
Đâu có biết rằng anh đã tìm thấy ngôi sao đời mình
(Em à ngôi sao ấy chính em)
Và giờ anh thật hạnh phúc vì anh đứng đợi lâu lắm rồi
Em à chuyện tình đôi mình bắt đầu ở nơi đây

Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ có nói gì đi chăng nữa
Anh chẳng thể thôi yêu em dù cho họ nói gì chăng nữa
Anh vẫn yêu em
Họ nói tình yêu của mình chẳng đi tới đâu
Nhưng mình vẫn thật mạnh mẽ để vượt qua trắc trở
Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ nói gì đi chăng nữa

Giờ anh bị cuốn đi vì đã mở rộng vòng tay
Em ở lại nơi đây - sâu thẳm trong con tim anh
Họ nói mình chẳng thể nhưng mình đã làm được
Và chẳng gì có thể ngăn cản đôi ta kể cả hai thế giới khjacs biệt

Bất cứ ai nói rằng mình chẳng bên nhau lâu được
Đâu có biết rằng anh đã tìm thấy ngôi sao đời mình
(Em à ngôi sao ấy chính em)
Và giờ anh thật hạnh phúc vì anh đứng đợi lâu lắm rồi
Em à chuyện tình đôi mình bắt đầu ở nơi đây

Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ có nói gì đi chăng nữa
Anh chẳng thể thôi yêu em dù cho họ nói gì chăng nữa
Anh vẫn yêu em
Họ nói tình yêu của mình chẳng đi tới đâu
Nhưng mình vẫn thật mạnh mẽ để vượt qua trắc trở
Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ nói gì đi chăng nữa

Anh chẳng thể thôi
Không anh chẳng thể ngừng lại
Anh chẳng thể thôi
Không anh chẳng thể ngừng lại (2x)

Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ có nói gì đi chăng nữa
Anh chẳng thể thôi yêu em dù cho họ nói gì chăng nữa
Anh vẫn yêu em
Họ nói tình yêu của mình chẳng đi tới đâu
Nhưng mình vẫn thật mạnh mẽ để vượt qua trắc trở
Anh chẳng thể thôi yêu em
Dù cho họ nói gì đi chăng nữa

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lanhphan234 07-04-2011
mình cũng thích Darin lắm nhưng thích anh ấy lúc còn trẻ hơn,khuôn mặt thật ngây thơ, đáng yêu khi hát bài " money for nothing"
...
hoahieuhoc 07-04-2011
dạt dào cảm xúc yêu quá đi mất, yêu Darin ....
...
lolembom 23-06-2010
Bài này hay đấy ^^!
Nhưng mình có chút góp ý: "Whoever" là Bất cứ ai; "Now i’m carried away" đây là bị động nên phải dịch là Giờ anh đang bị thổi bay (vì anh đã giang rộng vòng tay) :D
Cảm ơn bạn ^^!

Xem hết các bình luận