(Bài hát này nói về cảm xúc của cô con gái bị kìm hãm dưới sự độc đoán của người mẹ, hoàn toàn không mang ý nghĩa tình yêu gì cả)

LỜI BÀI HÁT

I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

I've become so numb
I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
I've become so numb
I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Alamanda Bud / 30-06-2010...
Con quá mỏi mệt phải trở thành người mẹ muốn
Cảm thấy thiếu niềm tin, lạc lõng dưới vỏ bọc này
Không biết mẹ đang mong đợi nơi con điều gì nữa
Mẹ gây sức ép buộc phải đi con đường mẹ chọn

(Vướng chân nơi con sóng xô bờ, cứ mãi vướng chân nơi cơn sóng dữ)
Mỗi bước con đi là thêm một lỗi lầm khác mẹ gây ra
(Vướng chân nơi con sóng xô bờ, cứ mãi vướng chân nơi cơn sóng dữ)

Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con đã trở nên quá chán chường
Càng thêm cảnh giác cao độ hơn
Con đang dần trở nên như vậy đấy
Tất cả những gì con muốn làm
Là được trở thành con người mình muốn
Nhiều hơn là con người mẹ muốn nơi con

Mẹ đâu thấy rằng mẹ đang làm con quá ngột ngạt
Giữ con quá chặt chẽ vì sợ rằng sẽ mất kiểm soát
Vì mọi thứ mà mẹ đã nghĩ con sẽ trở thành
Đã rơi rụng tả tơi ngay trước mắt mẹ

(Vướng chân nơi con sóng xô bờ, cứ mãi vướng chân nơi cơn sóng dữ)
Mỗi bước con đi là thêm một lỗi lầm khác mẹ gây ra
(Vướng chân nơi con sóng xô bờ, cứ mãi vướng chân nơi cơn sóng dữ)
Và mỗi giây con phí còn nhiều hơn con có được

Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con đã trở nên quá chán chường
Càng thêm cảnh giác cao độ hơn
Con đang dần trở nên như vậy đấy
Tất cả những gì con muốn làm
Là được trở thành con người mình muốn
Nhiều hơn là con người mẹ muốn nơi con

Và con biết
Con cũng có thể chuốt lấy thất bại ê chề như thế
Nhưng con biết rằng
Mẹ cũng đã từng giống như con lúc này với một ai đó đã thất vọng về mẹ đấy thôi

Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con đã trở nên quá chán chường
Càng thêm cảnh giác cao độ hơn
Con đang dần trở nên như vậy đấy
Tất cả những gì con muốn làm
Là được trở thành con người mình muốn
Nhiều hơn là con người mẹ muốn nơi con

Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con đã trở nên quá chán chường
Càng thêm cảnh giác cao độ hơn
Con đang dần trở nên như vậy đấy
Tất cả những gì con muốn làm
Là được trở thành con người mình muốn
Nhiều hơn là con người mẹ muốn nơi con

Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con quá mỏi mệt phải trở thành người mẹ muốn
Con dần trở nên tê buốt
Con không thể nhận thấy sự hiện diện của mẹ
Con quá mỏi mệt phải trở thành người mẹ muốn

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Sacy 08-03-2013
Thật sự mình rất thích bài này, thật buồn là đến giờ mới biết đến nó
...
09-03-2013 kecamxuong bây giờ mới biết đến nó thì có gì đáng buồn?
...
dudu:* 01-07-2012
uôi uôi =(( hay quá ý''''''''''''''''''''''''''''''' :X thanks mọi người dịch :)
...
ech9x 23-10-2011
Bài này đập 1 mình trong phòng phê lắm các bạn ạ.
...
ilovemama 14-07-2011
LP thì mình thấy bài này hay nhất nà :X:X:X
mấy bài nhạc phim Transformer thì cũg hay nhưg mìh hem thík lắm :D
cứ tới đoạn I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

là mình gào lên như điên, đúng là quá phê!!!!
...
NguyenDangDuc_bn291 08-05-2011
Bài này hay nhất của Linkin Park. Mình thích bài này nhất !!!!!!!!
...
lekha_1994 29-04-2011
như vậy mới bik đc cảm xúc của con ng qua những bài hát và thấu hiểu tâm trạng
...
nejitenten 14-04-2011
cô gái trong bài hát thật đáng thương
...
kh0ngbaogio 02-04-2011
tôi yêu Am nhạc của likinpark còn bạn
...
lk_ct 11-03-2011
hic lâu lắm nghe lại, lời dịch khá ýnghĩa
...
Huzky 15-12-2010
Em chết với bài này mất thôi. Mới đầu thấy nó trên cái phone thằng bạn, nghe mới đầu cũng bt cơ mà. =((
...
uneydr 25-08-2010
And I know
I may end up failing too
=> Và con biết
Cốt cuộc con cũng có thể sẽ thất bại ê chề
mới phải chứ anh mỳ :P
...
uneydr 30-06-2010
Muốn thịt con pikachu này từ lâu nhưng chưa dám thịt, quả nà mì "già ko bỏ, nhỏ ko chừa vừa ko tha " :))
...
Alamanda Bud 30-06-2010
Nghe muốn gào theo quá, nhưng mà đang đau họng :(

Xem hết các bình luận