Gemini (ft.Kagamine Len & Kagamine Rin) - Dixie Flatline

0    | 04-03-2011 | 3847


Mình là Gemini đấy :> Tự nhiên thấy cái ngày sinh của mình đẹp vãi chưởng :O
22/5: Song tử nhé, double 2 nhé :O Có hay k cơ chứ :X
Btw twincest ftw :X

À cái PV mình kèm trên kia là original PV nhé, còn 1 fanmade PV của Gemini mình r' thích là ở đây nhé^^~

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
離れていても そうさ僕らは
天かける星座の裏表\
さざめく昼も 切ない夜も
空をこえ惹かれあうジェミニさ

ふと目が覚めた午前二時
とても こわい 夢を見たんだ
ひとり震えるこんな時
誰か 誰か 助けてよ

(この空が落ちたような悲しみも)
胸の奥から聴こえてくる
(溶かしてゆく暖かなリズムさ)
消えないように抱きしめて

道に迷って 不安な時は
目を閉じて鼓動を感じて
かじかむ朝も 気だるい午後も
この音でふたりは繋がってる

振り返ると自分ひとり
こんな 遠い とこに来たんだ
夜のしじまに消されそう
誰か 誰か 応えてよ

(この海が裂けたような悲しみも)
いつもどこかで聴こえていた
(滲んでいく懐かしいリズムさ)
消えないように受け止めて

ねえ泣かないで 寂しいときは
僕の声に耳をすまして
雨が降っても 夜が明けても
君と僕とでまわる地球さ

道に迷って 不安な時は
目を閉じて鼓動を感じて
かじかむ朝も 気だるい午後も
この音でふたりは繋がってる

迷い込んだ その鳥は
叶わぬ恋に胸を焦がした
不確かな明日ただ生きるのも
ささやかな力も消えるほど
ここに来て 羽を休めて
そして傷ついた心癒して
泣きやんだら歌おう愛の歌
歌えなかったいつかの愛の歌

ねえ泣かないで 寂しいときは
僕の声に耳をすまして
雨が降っても 夜が明けても
君と僕とでまわる地球さ

離れていても そうさ僕らは
天かける星座の裏表\
さざめく昼も 切ない夜も
空をこえ惹かれあうジェミニさ

惹かれあうジェミニさ

惹かれあうジェミニさ


==Romaji==
hanareteite mo sou sa bokura wa
amagakeru seiza no uraomote
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
sora wo koe hikareau jemini sa

futo me ga sameta gozen niji
totemo kowai yume wo mitanda
hitori furueru konna toki
dareka dareka tasukete yo

(kono sora ga ochitayou na kanashimi mo)
mune no oku kara kikoetekuru
(tokashiteyuku atataka na rizumu sa)
kienai youni dakishimete

michi ni mayotte fuan na toki wa
me wo tojite kodou wo kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

furikaeru to jibun hitori
konna tooi toko ni kitanda
yoru no shijima ni kesaresou
dareka dareka kotaete yo

(kono umi ga saketayou na kanashimi mo)
itsumo dokoka de kikoeteita
(nijindeyuku natsukashii rizumu sa)
kienai youni uketomete

nee nakanaide samishii toki wa
boku no koe ni mimi wo sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku to demawaru chikyuu sa

michi ni mayotte fuan na toki wa
me wo tojite kodou wo kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

mayoikonda sono tori wa
kanawanu koi ni mune wo kogashita
futashika na ashita tada ikiru no mo
sasayaka na chikara mo kieru hodo
koko ni kite hane wo yasumete
soshite kizutsuita kokoro iyashite
nakiyandara utaou ai no uta
utaenakatta itsuka no ai no uta

nee nakanaide samishii toki wa
boku no koe ni mimi wo sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku to demawaru chikyuu sa

hanareteite mo sou sa bokura wa
amagakeru seiza no uraomote
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
sora wo koe hikareau jemini sa

hikareau jemini sa

hikareau jemini sa

==Eng Trans==
Even if we are apart
We are one like Gemini in the sky
Even in the noisy daytime, even at the lonely night
We are Gemini, fated to meet beyond the sky

Suddenly I woke up at 2 a.m.
I had a nightmare, a really bad one
When I'm frightened like now
Somebody, help me, please

Sadness like the falling sky
I feel it deep in me
It is like melting heartfelt rhythms
Hold me tight so that I won't disappear

When you're lost and get scared
Close your eyes and feel my heartbeats
Even in the cold morning, even in the dull afternoon
We're connected through the sounds

When I look back, I see myself left alone
I've come this far
Silence of the night is about to erase me
Somebody, answer me, please

Sadness like the parted water
I always hear it from somewhere
Obscure and nostalgic melodies
Listen to them so that I won't disappear

Please don't cry, when you're lonely
Strain to hear my voice
Even when it rains, even at the dawn
The earth rotates with us

When you're lost and get scared
Close your eyes and feel my heartbeats
Even in the cold morning, even in the dull afternoon
We're connected through the sounds

A stray bird is to die for an unrequited love
It's too much to live for uncertain tomorrow
Like the bird is gonna lose even a tiny power
Come here, take a rest
And heal your broken heart
When you stop crying, sing a love song with me
The one we couldn't sing at that time

Please don't cry, when you're lonely
Strain to hear my voice
Even when it rains, even at the dawn
The earth rotates with us

Even if we are apart
We are one like Gemini in the sky
Even in the noisy daytime, even at the lonely night
We are Gemini, fated to meet beyond the sky

We are Gemini, fated to meet

We are Gemini, fated to meet

Cre: Click here

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Dù có cách xa,
Mình vẫn là một như chòm sao Song tử trên bầu trời
Dù trong ngày bận mải, trong đêm cô đơn,
Mình vẫn là Song tử, số phận đã cho ta gặp gỡ dưới bầu trời này

2 giờ sáng, tớ tỉnh dậy
Gặp ác mộng, đáng sợ lắm
Khi tớ đang sợ hãi như thế này,
Có ai cứu tớ với

Nỗi buồn như bầu trời đang đổ sụp xuống
Tớ cảm nhận được nó
Giống như những giai điệu chân thành tan chảy
Ôm chặt lấy tớ đi, để tớ không biến mất

Khi cậu lạc lối và sợ hãi
Nhắm mắt lại và cảm nhận nhịp đập trái tim tớ
Dù buổi sáng lạnh lẽo, hay buổi chiều ảm đạm
Chúng mình được kết nối bởi những âm thanh

Khi nhìn lại, tớ chỉ còn lại một mình
Tớ đã tiến xa tới thế này rồi
Sự tĩnh lặng của buổi đêm sắp sửa nuốt chửng tớ
Có ai không, trả lời tớ đi

Nỗi buồn như dòng nước
Tớ luôn nghe thấy âm thanh đó đâu đây
Những giai điệu u ám và gợi lại quá khứ
Hãy lắng nghe để tớ không tan biến

Đừng khóc nhé, khi cậu cô đơn,
Hãy căng tai nghe giọng nói của tớ
Khi trời mưa, hay trong buổi bình minh
Thế giới xoay quanh chúng ta mà

Khi cậu lạc lối và sợ hãi
Nhắm mắt lại và cảm nhận nhịp đập trái tim tớ
Dù buổi sáng lạnh lẽo, hay buổi chiều ảm đạm
Chúng mình được kết nối bởi những âm thanh

Một chú chim cô đơn chết vì một tình yêu đơn phương
Thế là đã quá nhiều để sống vì một ngày mai chẳng biết thế nào
Như chú chim sẽ mất đi dù chỉ một chút sức mạnh
Tớ đây nào, nghỉ ngơi thôi
Và hàn gắn trái tim tan vỡ
Khi nín rồi, hãy hát bài ca tình yêu cùng tớ
Bài hát mình đã không thể cất lên lúc đó

Đừng khóc nhé, khi cậu cô đơn,
Hãy căng tai nghe giọng nói của tớ
Khi trời mưa, hay trong buổi bình minh
Thế giới xoay quanh chúng ta mà

Dù có cách xa,
Mình vẫn là một như chòm sao Song tử trên bầu trời
Dù trong ngày bận mải, trong đêm cô đơn,
Mình vẫn là Song tử, số phận đã cho ta gặp gỡ dưới bầu trời này

Chúng ta là Song tử, số phận đã cho ta gặp gỡ nhau

Chúng ta là Song tử, số phận đã cho ta gặp gỡ nhau

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 04-03-2011
E.T trùng => Thay^^~
So glad to be a Gemini :X

Xem hết các bình luận