Một tình khúc buồn....

LỜI BÀI HÁT

.-=: Русский :=-.

А за окном тишина, тихо шепчет она,
И на сердце тоска.
Боль на душе пустота, все как-будто во сне,
Тихо плачет струна.
Я не пойму от куда все это?
Буд-то прошло все и кончилось лето,
Листья кружать над землей,
Ты останься со мной!

Припев:
Боль! Звучит гитарная струна,
Тупая боль! Как больно сердцу без тебя.
И эта боль! Как черный ворон надо мной,
Завет и манит за собой,
И я прошу тебя постой,
Гитара пой!

Ветер качает листву, нагоняет тоску,
Шепчет тихо: "Я жду!"
Вери иль не верь, но открытая дверь,
Нам подскажет, что стало теперь.
Боль расставаний - это разлука,
Я умоляю: "Постой это глупо",
Листья кружат над землей,
Я прошу будь со мной!

Припев:
Боль! Звучит гитарная струна,
Тупая боль! Как больно сердцу без тебя.
И эта боль! Как черный ворон надо мной,
Завет и манит за собой,
И я прошу тебя постой,
Гитара пой!

Проигрыш

Припев:(2 раза)
Боль! Звучит гитарная струна,
Тупая боль! Как больно сердцу без тебя.
И эта боль! Как черный ворон надо мной,
Завет и манит за собой,
И я прошу тебя постой,
Гитара пой! (повтор 3 раза)


.-=: English :=-.


And by the window silence silently whispers
And there is melancholy in my heart, and pain in my soul, emptiness
All as if in a dream, the string silently cries
I can't understand where all this is going, apparently everything's passed
And summer ended, the leaves spin around above the earth
Stay with me

Pain...the guitar string sounds
Dull pain, how my heart pains without you
And this pain like a black raven above me
Calls and beckons to itself, and I ask of you, stay a while
Sing, guitar
The wind blows the leaves up into the air, and makes up for the melancholy
It whispers silently, I wait, believe or not, but the open door suggests to us that it started just now
The pain of parting, I will belittle this separation, stay a while
This is silly, the leaves spin around above the earth
I plead, be with me

Pain... my guitar string sounds
Dull pain, how my heart pains without you
And this pain like a black raven above me
Calls and beckons to itself, and I ask of you, stay a while
Sing, guitar...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Kolor Cập nhật: h0ang.bk91 / 10-04-2011...
Tựa bên cửa sổ tĩnh mịch, lặng thầm không nên lời
Tim tôi héo úa và tâm hồn đớn đau, trống rỗng quá
Tất cả như thể là trong mơ, sợi dây đàn âm thầm khóc
Tôi chẳng hiểu nỗi những gì đang diễn ra, tất nhiên mọi thứ đã là của quá khứ rồi
Mùa hạ trôi qua, và những chiếc lá lại xoay quanh trên Trái Đất
Ở bên tôi nhé người

Nỗi đau… những âm thanh dây đàn Ghita
Đau âm ỉ, những nỗi đau của con tim tôi làm sao thiếu anh được
Và nỗi đớn đau ấy như một con quạ đen theo tôi vậy
Cứ vẫy tay và gọi tôi đến với nó, và tôi muốn anh ở bên tôi thêm chốc nữa
Tiếng hát, Ghita
Cơn gió thổi lên rồi những chiếc lá rơi vào trong không trung, nó như điểm thêm cho sự u sầu này
Lặng thầm không nên lời, tôi đợi, tin tưởng hoặc là không, nhưng cánh cửa mở gợi ra cho chúng ta rằng điều đó vừa mới bắt đầu
Nỗi đau của chia tay, tôi sẽ xem nhẹ sự chia ly này
Ở bên tôi thêm chốc nhé người
Thật ngớ ngẩn, những chiếc lá lại xoay quanh Trái Đất
Tôi cầu xin đó, ở bên tôi nhé người

Nỗi đau… những âm thanh dây đàn Ghita của tôi
Đau âm ỉ, những nỗi đau của con tim tôi làm sao thiếu anh được
Và nỗi đớn đau ấy như một con quạ đen theo tôi vậy
Cứ vẫy tay và gọi tôi đến với nó, và tôi muốn anh ở bên tôi thêm chốc nữa
Tiếng hát, Ghita

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Kolor 05-04-2011
Uh, mà ko biết đây là tiếng gì nhờ?
...
Kolor 29-03-2011
Ủa, để ý bạn này đăng bài nhiều lần rồi ha! Mới đăng mà 600~ lượt xem @-)

Xem hết các bình luận