LỜI BÀI HÁT

KOREAN

사랑 그 사랑 때문에
그 사람 때문에 내가 지금껏 살아서
오늘 오늘이 지나서
그 사람 다시 볼 수 없게 되면
다시 볼 수 없게 되면 어쩌죠

그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서
사랑하고 그대 먼저 떠나요
우리가 만들고 우리가 함께한 시절
잊진 못할 거야

* 늘 곁에서 함께 하잔 말도
내 목숨처럼 한 그 약속도
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다

사랑 그 사랑 때문에
그 사람 때문에 내가 지금껏 살아서
오늘 오늘이 지나서
그 사람 다신 볼 수 없게 되면
다시 볼 수 없게 되면 어쩌죠

Repeat *

사랑 그 사랑 때문에
그 사람 때문에 내가 지금껏 살아서
오늘 오늘이 지나서
그 사람 다신 볼 수 없게 되면
다시 볼 수 없게 되면 그때

그대가 멀리 떠나기 전에
조금 더 그댈 마주 보며
사랑을 말할걸

그대 그 사랑 때문에
그 사람 때문에
그 사랑 때문에
울죠

그대만 알아요
내 사랑 결코 바보 같진 않아
결코 바보 같진 않아
그대여

ROMANIZATION

Sarang keu sarang ttaemune
Keu saram ttaemune naega jigeumkkeot saraseo
Oneul oneuri jinaseo
Keu saram dasi bol su eopge doemyeon
Dasi bol su eopge doemyeon eojjeojyo

Keu maneun inyeone wae hapil uri mannaseo
Saranghago keudae meonjeo tteonayo
Uriga mandeulgo uriga hamkkehan sijeol
Itjin motal geoya

* Neul gyeoteseo hamkke hajan maldo
Nae moksumcheoreom han keu yaksokdo
Haejul su eopseoseo nan jikil su eopseoseo
Mi anhadan maldo haejul su eopseul keot gatda

Sarang keu saram ttaemune
Keu saram ttaemune naega jigeumkkeot saraseo
Oneul oneuri jinaseo
Keu saram dasin bol su eopge doemyeon
Dasi bol su eopge doemyeon eojjeojyo

Repeat *

Sarang keu sarang ttaemune
Keu saram ttaemune naega jigeumkkeot saraseo
Oneul oneuri jinaseo
Keu saram dasin bol su eopge doemyeon
Dasi bol su eopge doemyeon keuttae

Keudaega meolli tteonagi jeone
Jogeum deo keudael maju bomyeo
Sarangeul maralgeol

Keudae keu sarang ttaemune
Keu saram ttaemune
Keu sarang ttaemune
Uljyo

Keudaeman arayo
Nae sarang gyeolko babo gatjin ana
Gyeolko babo gatjin ana
Keudaeyeo

ENG TRANS

Love, Because of that love,
Because of that person, I have lived until now.
Today, Once today has passed,
If I never see that person again,
If I never see that person again,
What am I supposed to do?

Of all so many destined ones,
Why must the two of us have to meet?
We love. Then, we part ways after
The time we created
And spent together,
I can’t forget

* I said that we would be together;
That I`ll be right by you,
I made such promises that I held onto as dear as my life
But I can’t do these things;
It’s impossible for me to do them.
To say that I am sorry,
Is something I can’t even seem to do

Love, Because of that love,
Because of that person, I have lived until now.
Today, Once today has passed,
If I never see that person again,
If I never see that person again,
What am I supposed to do?

Repeat *

Love, Because of that love,
Because of that person,
I have lived until now.
Today, Once today has passed,
If I never see that person again,
If I never see that person again, then...

Before you go to somewhere far away,
I want to look at you for a little longer,
And tell you about my love

You..Because of that love,
Because of that person,
Because of that love,
I cry.

Only you know,
That my love is never foolish
It’s never foolish, my dear.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Rosy Lassie Cập nhật: Alamanda Bud / 31-07-2011...
Tình yêu, vì tình yêu đó
Vì người đó, tôi đã sống cho đến bây giờ
Hôm nay, một ngày hôm nay lại qua đi
Nếu tôi không bao giờ nhìn thấy người đó một lần nữa,(x2)
Tôi phải làm gì đây?

Trong rất nhiều những người đã đến
Tại sao hai ta phải gặp nhau?
Chúng ta yêu nhau, và rồi mỗi người một ngả
Khoảng thời gian mà chúng ta đã có bên nhau
Anh không thể quên

Anh đã nói chúng ta sẽ ở bên nhau
Rằng anh sẽ đến bên em,
Anh đã tạo ra lời hứa mà anh coi trọng như cuộc sống của mình
Nhưng anh lại không thể làm những điều này;
Anh không thể thực hiện chúng.
Nói ra lời xin lỗi,
Là điều gì đó mà dường như anh không thể.

Tình yêu, vì tình yêu đó
Vì người đó, tôi đã sống cho đến bây giờ
Hôm nay, ngày hôm nay đã qua
Nếu tôi không bao giờ nhìn thấy người đó một lần nữa,(x2)
Tôi phải làm gì đây?

Lặp lại *

Tình yêu, vì tình yêu đó
Vì người đó, tôi đã sống cho đến bây giờ
Hôm nay, ngày hôm nay đã qua
Nếu tôi không bao giờ nhìn thấy người đó một lần nữa (x2)
Và rồi...

Trước khi em đi tới một nơi xa xôi nào đó,
Anh muốn nhìn em lâu hơn chút nữa,
Và nói với em về tình yêu của anh

Em...Bởi vì tình yêu đó
Bởi vì ngưòi đó
Bởi vì tình yêu đó,
Anh khóc.

Chỉ mình em biết,
Rằng tình yêu của anh không ngốc nghếch
Nó không hề ngốc nghếch, em yêu.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Rosy Lassie 28-07-2011
* I said that we would be together;
That I`ll be right by you,
I made such promises that I held onto as dear as my life
But I can’t do these things;
It’s impossible for me to do them.
To say that I am sorry,
Is something I can’t even seem to do
---> Mod sửa lại lyric giúp mình, thanks!
Fixed - Ala
...
pe_yu1405 26-07-2011
Người ấy"
Người con gái ấy"

Xem hết các bình luận