• 22504 bản nhạc
  • 1,073,237 thành viên
  • 15 yêu cầu

Blue – Big Bang

comeback2012_bigbang1.jpg

10636-r1xqnd44b2.jpg

bigbang1.jpg

LỜI BÀI HÁT

♥ (¯`»Kanji«´¯) ♥

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

♥ (¯`»Romaji«´¯) ♥

[G-Dragon] Gyeouli gago
Bomi chajaojyo
Urin sideulgo geurium soge
Mami meongdeureotjyo
I’m singing my Blues~
[Seungri] Paran nunmure
Paran seulpeume gildeullyeojyeo
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Tteungureume
Nallyeobonaen sarang Oh, Oh

[G-Dragon] Aye-Oh
Gateun haneul dareun got neowana wiheom hanikka
Neoegeseo tteonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana bigeobhajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangui mallo
Geu eotteon maldo
Wiro doel suneun eopdago ama nae insaengui majimak mello
Magi naeryeo oneyoije
[Daesung] Tae eonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Parakae muldeureo sirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eobjanha

[TaeYang] Gyeouli gago
Bomi chajaojyo
Urin sideulgo geurium soge
Mami meongdeureotjyo
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Paran nunmure
Paran seulpeume gildeullyeojyeo
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Tteungureume
Nallyeobonaen sarang Oh, Oh

[T.O.P] Simjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeutnago
Geu gose eoreo buteun neowana
Nae meorissok saegyeojin Trauma i nunmul mareumyeon
Chok chokhi gieokhari nae sarang
Goeropjido oereopjido anha
Haengbogeun da honjaman
Geu isange bokjabhan geon mot chama
Daesuropji amureochido anha
Byeol sueomneun banghwang
Saramdeureun watda ganda

TaeYang] Tae eonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Parakae muldeureo sirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha
[Daesung] Gyeouli gago
Bomi chajaojyo
Urin sideulgo geurium soge
Mami meongdeureotjyo
[TaeYang] Oneuldo paran jeo dalbit arae naholro
Jami deulgetjyo
Kkumsogaeseodo nan geudaereul chaja
Hemaeimyeo i noraereul bulleoyo…

[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Paran nunmure
Paran seulpeume gildeullyeojyeo
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Tteungureume
Nallyeobonaen sarang
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Paran nunmure
Paran seulpeume gildeullyeojyeo
[G-Dragon] I’m singing my Blues~
[Seungri] Tteungureume
Nallyeobonaen sarang Oh, Oh

♥ (¯`»EngTrans«´¯) ♥

When winter ends and spring comes, we wither
In longing, my heart is bruised

(I’m singing my blues) used to the blue tears blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds oh oh

Same sky, different place, it’s dangerous for us so I’m letting you go
From lovers to strangers. It’s cowardly, but I’m hiding because I’m worthless
No words, not even those made out of love, can comfort a cruel parting
This is probably the last melo in my life

I met you and loved you to death
My heart is stained blue and frozen, I can’t feel you even when I close my eyes

When winter ends and spring comes, we wither
In longing, my heart is bruised

(I’m singing my blues) used to the blue tears blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds oh oh

It feels like my heart stopped, the war ended but you and I are still frozen in that place
The trauma is inscribed in my mind, once my tears dry, hopefully I’ll remember my love
I’m not in pain, I’m not lonely, happiness is simply talking to myself, and I can’t stand anything more complicated
I don’t care, I’m ok. People, who can’t do anything about it, wander here and there

I met you and loved you to death
My heart has stained blue and frozen, you left but I’m still here

When winter ends and spring comes, we wither
In longing, our hearts are bruised

I’ll fall asleep under the blue moon all alone again tonight
Even in my dreams, I’ll be looking for you, singing this song

(I’m singing my blues) used to the blue tears blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds oh oh
(I’m singing my blues) used to the blue tears blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds oh oh

LỜI DỊCH

Đông đã qua, xuân đang tới
Chúng ta đã héo tàn
Trong bao khát khao, con tim anh đã bị bầm dập
Anh đang hát về những sầu muộn của anh
Đã bao giọt nước mắt buồn sầu, đã bao nỗi buồn
Anh đang hát về những sầu muộn của anh
Tình yêu anh để trôi dạt theo những áng mây oh oh

Bầu trời ấy, một nơi khác, với chúng ta có bao khó khăn vì thế anh để em bước đi
Từ người yêu thành những người xa lạ. Thật hèn nhát, anh đang lẩn tránh vì anh là kẻ chẳng ra gì
Không một từ, không dẫu tạo dựng tình yêu đó, không có thể xoa dịu sự chia ly phũ phàng này
Đây có thể chuyện tình cuối cùng của cuộc đời anh

Anh đã gặp em và yêu em đến

Đăng nhập để xem tiếp Xem qua tin nhắn SMS Soạn LD F 22239 gửi 8261(2000đ) để tải file PDF Lời Dịch về di động, lưu ý: máy cần đọc được file PDF và kết nối 3G/GPRS

Bình luận