avril-lavigne-rock-n-roll-single-artwork

LỜI BÀI HÁT

I don’t care about my makeup
I like it better with my jeans all ripped up
Don’t know how to keep my mouth shut
You say so what (what)

I don’ t care if I’m misfit
I like it better than the hipster of all shit
I am the mother f-cking princess
You still love me

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
On the phone
You know how it really goes
Some some way
We’ll be getting out of this
Time one day
You’re the only that I
Want with me
You know how the story goes

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

Don’t get a bad attitude dude
I’m never going to cover up that tattoo
I might have a couple issues
You say me too (yeah)
Don’t care about a reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation
Let's get wasted

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
On the phone
You know how the story really goes

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio

Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio

Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Sét...
Em không màng lớp phấn trang điểm của mình
Em thích những chiếc quần jean rách tơi tả hơn
Không biết làm sao để ngậm mồm em lại
Anh nói thế thì sao cơ (sao cơ)

Em không quan tâm mình có là kẻ lập dị
Em thích thế còn đỡ hơn làm kẻ "bác học"
Em là công chúa đích thực
Anh vẫn yêu em

Bằng cách này cách khác
Có một chút khác biệt khi
Em bên anh
Anh biết con người thật của em
Trên điện thoại
Anh biết chuyện tiến triển đến mức nào
Bằng hướng này hướng khác
Ta sẽ thoát khỏi tình cảnh này
Một ngày nọ
Anh là người duy nhất mà
Em muốn có bên mình
Anh biết cốt truyện diễn biến ra sao

Khi chỉ có anh và em
Ta không cần ai khác dạy bảo ta là ai
Ta sẽ cứ tiếp tục bật radio
Chỉ có anh và em
Cứ hướng ngón tay giữa lên bầu trời
Để người ta biết ta vẫn chơi rock 'n roll
Rock 'n roll
Này này này
Rock 'n roll
Này này này

Đừng tỏ thái độ xấu, anh bạn
Em sẽ không bao giờ che đi hình xăm ấy
Em có thể có vài vấn đề rắc rối
Anh cũng bảo thế
Không màng đến hư danh
Chắc là sống ở nhầm thế hệ rồi
Đây là lời mời của anh
Nào ta cũng say sưa

Bằng cách này cách khác
Có một chút khác biệt khi
Em bên anh
Anh biết con người thật của em
Trên điện thoại
Anh biết cốt truyện diễn biến ra sao

Khi chỉ có anh và em
Ta không cần ai khác dạy bảo ta là ai
Ta sẽ cứ tiếp tục bật radio
Chỉ có anh và em
Cứ hướng ngón tay giữa lên bầu trời
Để người ta biết ta vẫn chơi rock 'n roll
Rock 'n roll
Này này này
Rock 'n roll
Này này này

Khi chỉ có anh và em
Ta không cần ai khác dạy bảo ta là ai
Ta sẽ cứ tiếp tục bật radio

Chỉ có anh và em
Cứ hướng ngón tay giữa lên bầu trời
Để người ta biết ta vẫn chơi rock 'n roll

Khi chỉ có anh và em
Ta không cần ai khác dạy bảo ta là ai
Ta sẽ cứ tiếp tục bật radio

Chỉ có anh và em
Cứ hướng ngón tay giữa lên bầu trời
Để người ta biết ta vẫn chơi rock 'n roll

Rock 'n roll
Này này này
Rock 'n roll
Này này này

Hipsters are a subculture of men and women typically in their 20's and 30's that value independent thinking, counter-culture, progressive politics, an appreciation of art and indie-rock, creativity, intelligence, and witty banter.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận